SCENARIO DIMOSTRATIVO DEL PACCHETTO SEGNALI RFI 5.1

 

DEMONSTRATION LAYOUT OF THE RFI SIGNAL PACKAGE 5.1

·  Passaggio a livello su linea a due binari

·  Indicatore semplice di direzione blocco

·  Cartelli per rallentamenti temporanei

 

·   Level crossing on a two track line

·   Simple block direction indicator

·   Signs for temporary speed reductions

Gli script che simulano le sbarre e le luci per le auto sono copie adattate degli script rfi_avv_cb.tds e rfi_avv_sb.tds; l’adattamento consiste nell’inserire le coordinate degli elementi di binario a cui sono collegate le sbarre e/o le luci per le auto degli altri binari. In questo modo i segnali si apriranno tutti insieme – su tutti i binari – quando le sbarre sono chiuse e/o le luci per le auto sono accese.
Si noti che ogni treno che arriva deve aprire il segnale per la sua direzione, azionando l’apposito pedale nascosto, anche se i segnali sono già verdi perché un altro treno ha già fatto chiudere le sbarre e/o accendere le luci per le auto.

Cliccando sui “bottoni” quadrati si simulano guasti ai segnali, alle sbarre e/o alle luci, come nello scenario dimostra- tivo con i PL su un solo binario (Demo_PL_1_bin_AT_OB.zip), scenario che si consiglia di guardare prima di questo.

 

The scripts of the barriers and of the lights for the cars are adapted copies of the rfi_avv_cb.tds and rfi_avv_sb.tds scripts; the adaptation consists in inserting the coordinates of the track elements to which the barriers and/or the lights for the other tracks are linked. In this way all the signals will clear together – on all the tracks – when the barriers are closed and/or the lights for the cars are on.
Please note that each arriving train must clear the signal for its direction, by triggering the relevant hidden pedal, even if the signals are already showing green because another train has already triggered the closure of the barriers and/or the activation of the lights for the cars.

Click on the square “buttons” to “damage” the signals, the barriers and/or the lights for the cars, like in the layout demonstrating level crossings on a single track line (Demo_PL_1_bin_AT_OB.zip). Please have a look at it first.

Gli indicatori semplici della direzione del blocco (rfi_DB.tds) sono collegati agli elementi di binario che precedono i due segnali di protezione (OUT e PR0) che delimitano la sezione di blocco controllata dagli indicatori stessi; tra tali elementi di binario non ci devono essere altri segnali imperativi. Se l’elemento di binario a cui l’indicatore è collegato non è nella sua direzione, lo script dell’indicatore sarà una copia dell’originale rfi_DB.tds, adattata inserendo la direzione effettiva in cui il treno esce dalla sezione di binario controllata dagli indicatori.

 

The simple block direction indicators (rfi_DB.tds) are linked to the track elements preceding the home signals (OUT and PR0) that delimit the block controlled by the indicators themselves; no other main signals may be present between that track elements. If the direction of the track element to which the indicator is linked is not the same as the indicator’s one, the script of the indicator will be a copy of the original rfi_DB.tds, adapted by inserting the actual direction in which the trains leave the track section controlled by the indicators.

I cartelli gialli e verdi per i rallentamenti temporanei sono puramente estetici: l’autore dello scenario dovrà impostare i limiti di velocità sul binario vicino ad essi, sia per far rallentare che per far riaccelerare i treni fino
alla velocità della linea; il programma in effetti non si accorge della presenza dei cartelli.
Se come in questo caso ci sono segnali di avviso a valle dei cartelli, questi ultimi vanno lasciati scollegati dai binari, altrimenti maschereranno tali segnali a quelli che precedono i cartelli stessi.
Ad esempio se si collega al binario uno dei cartelli della fila superiore, il segnale di ingresso IN si aprirà giallo anziché verde quando la protezione PR0 è chiusa.

 

The yellow and green signs for temporary speed reductions are just esthetic: the author of the layout must set the speed limits on the track near them, both to slow down the trains, and to accelerate them again up to the line speed; the program actually doesn’t even know that the signs are there.
If there are distants after the signs – like in this case – the latter must be left unlinked from the track, otherwise they will mask that distants to the signals preceding the signs themselves.
For example, if one of the upper signs is linked to the track, the IN signal will clear at yellow instead of green when the PR0 home signal is unclear.