SCENARIO DIMOSTRATIVO DEL PACCHETTO SEGNALI RFI 5.1 |
DEMONSTRATION LAYOUT OF THE RFI SIGNAL PACKAGE 5.1 |
|||
· Segnali della serie ‘nd’ · Avvisi nascosti che forzano gli aspetti deviati o per binari corti |
· Signals of the ‘nd’ series · Hidden distants forcing diverging aspects or short track aspects |
|||
Tutti i segnali sono della serie ‘nd’, tranne quelli che permettono un solo itinerario, non deviato. Il ramo di destra è deviato solo se si utilizza la comunicazione (stazione fittizia ‘K’). Il ramo di sinistra è deviato nella confluenza e nella comunicazione; venendo da sinistra la deviata verso il basso è forzata dagli avvisi nascosti rfi_avv_dev.tds. |
All the signals are in the ‘nd’ series, except the ones which allow only one route (not diverging). The right branch is considered diverging only when the communication is used (fake station ‘K’). The left branch is diverging in the confluence and in the communication; when coming from the left side, the downwards branch is forced diverging by the hidden rfi_avv_dev.tds distants. |
|||
Gli indicatori di direzione dal basso (rfi_ind_dir_2.tds) guardano due segnali in avanti, perché la stazione fittizia nella comunicazione nasconderebbe quelle per le direzioni. |
|
The direction indicators from below (rfi_ind_dir_2.tds) “look” two signals ahead, because the fake station in the communication would mask the fake stations for the directions. |
||
L’avviso nascosto nel tronchino, che non è deviato per i segnali, lo
rende corto per i segnali anche se non lo è. |
|
The hidden distant in the dead-end branch (which is not diverging for the signals) forces the signals to consider it short, even if it isn’t. At minute 1 a train appers there, so the ‘I’ indicator towards an occupied track can be tested. |
||
L’avviso che forza gli aspetti deviati può essere usato anche con la serie normale, per forzare gli aspetti deviati anche in corretto tracciato, ad esempio nelle stazioni di testa o molto grandi. |
|
The distant that forces diverging aspects can be used also with the normal signal series, to force diverging aspects also on the straight paths, for example in very big or head stations. |
||
IMPORTANTE: |
Ogni segnale determina il proprio aspetto “guardando” davanti a sé e davanti al segnale successivo, quindi ogni deviata è “vista” dai due segnali che la precedono; questi due segnali devono essere della stessa serie: ‘nd’ o normale. |
|
WARNING: |
Every signal examines both its own and the next section to determine its aspect, so every diverging route is “seen” by the two signals that precede it. Both these signals must be in the same series: ‘nd’ or normal. |