[ Sleeping Forest Episode 12 ] [ Cut # 1 ] 00:03.00 00:00.00 'FINAL EPISODE Christmas Eve Wedding ' 00:02.00 00:19.20 'It's Kokubu! ' 00:03.00 00:21.20 'Kokubu, who loved my sister so much! ' 00:04.00 00:25.10 'What did Kokubu do to you after that? ' 00:03.00 00:33.10 'He came over to me. ' 00:03.00 00:36.10 'He had a kitchen knife in his hand. ' 00:03.00 00:39.20 'He came over to me. ' 00:03.00 00:44.00 'But he escaped, didn't he? ' 00:02.00 01:28.00 'Listen! ' 00:03.00 01:30.20 'If you say anything about me, I'll come back and kill you. ' 00:03.00 01:35.10 'Don't forget! Never forget! ' 00:04.00 01:39.10 'I'll find out whether you tell or not. ' 00:04.00 01:56.00 'Wait, who comes in the front door? ' 00:03.00 02:01.10 'That man called the police, didn't he? ' 00:02.00 02:36.10 'Mr. Morita! ' 00:03.00 02:39.10 'What happened? Is everything all right? ' 00:03.00 02:43.10 'There's no time! Hurry and save Kimiko! ' 00:02.00 02:48.00 'Please save Kimiko! ' 00:03.00 02:52.10 'Was Kokubu the murderer? ' 00:03.00 02:55.20 'Or was he someone who rushed to the scene? ' 00:03.00 03:12.05 'She's confused about the timing. ' 00:02.00 03:16.10 'What's that? ' 00:02.00 03:20.00 'What's wrong? ' 00:03.00 03:23.20 'It's buried in the earth. ' 00:02.00 03:27.00 'Who are you talking to? ' 00:02.00 03:29.00 'Masato. ' 00:05.00 03:32.00 'He said to bury the things that are precious to us. ' 00:02.00 03:37.20 'In a time capsule. ' 00:02.00 03:39.20 'No! ' 00:03.00 03:44.10 'What did Masato bury? ' 00:03.00 03:48.10 'The first place medal he got in the sports meet. ' 00:02.00 03:52.20 'What about you? ' 00:03.00 03:58.26 'My locket pendant. ' 00:03.00 04:02.10 'The photo of my real father is in it. ' 00:05.00 04:07.20 'But I have to keep this photo a secret. ' 00:03.00 04:16.00 'So will bury it in the time capsule. ' 00:04.00 04:20.20 'But I want to see it again before I bury it. ' 00:02.00 04:41.10 'Let's do this... ' 00:03.00 04:44.00 'When you open the locket, ' 00:03.00 04:48.10 'your time travel is over. ' 00:05.00 04:52.00 'You'll come back to the present from 1983. ' 00:02.00 04:58.10 'Okay? ' 00:02.00 05:01.10 'Yes. ' 00:05.00 00:00.00 'Bury it with your own hands one more time. ' 00:02.00 00:36.10 'Is this true? ' 00:03.00 00:41.00 'I recently found out myself. ' 00:03.00 00:44.20 'All your unhappiness, it's all my fault. ' 00:04.00 00:51.20 'I wanted to help you in some way, so I affected your memory ' 00:04.00 00:55.20 'after you witnessed the murders. ' 00:03.00 01:07.00 'Not only the memories of the murder. ' 00:03.00 01:11.20 'Also the memories of being abused by your father. ' 00:03.00 01:15.10 'And the memories of who your real father was. ' 00:03.00 01:21.00 'I erased everything for you. ' 00:03.00 01:27.20 'But in the end, ' 00:03.00 01:31.20 'it only gave you more pain. ' 00:03.00 01:57.20 'When I'm together with you ' 00:03.00 02:01.20 'I feel this nostalgia. ' 00:04.00 02:17.10 'Because we're linked like this... ' 00:02.00 02:49.10 'Be happy. ' [ Cut # 2 ] 00:03.00 00:00.00 'The bride and the groom have arrived. ' 00:05.00 00:03.00 'The number of guests attending tonight's banquet are about 140. ' 00:03.00 00:09.10 'Among them there are many important people ' 00:03.00 00:12.10 'so please be careful. ' 00:02.00 00:27.20 'Yes? ' 00:02.00 00:29.20 'It's me. ' 00:02.00 00:32.10 'Where are you? ' 00:03.00 00:35.20 'I'm sorry for what I've put you through. ' 00:03.00 00:41.00 'You don't have to apologize, just come home. ' 00:03.00 00:46.00 'Let's go to the police together. ' 00:04.00 00:51.00 'It looks like I won't be able to keep my promise. ' 00:03.00 00:57.00 'I've gotten a lot wedding presents from people. ' 00:03.00 01:01.00 'It will be difficult to return them. ' 00:03.00 01:08.10 'I've bought a foot warmer. ' 00:02.00 01:14.00 'And an electric blanket too. ' 00:02.00 01:17.10 'Forget about me. ' 00:03.00 01:35.10 'He said he'd be home soon. ' 00:02.00 01:49.10 'That idiot! ' 00:02.00 02:42.20 'Congratulations. ' 00:02.00 02:58.10 'Thank you. ' 00:03.00 03:54.00 'This portrait was done by Hamazaki Masateru. ' 00:03.00 03:57.00 'It took about two months to complete. ' 00:03.00 04:00.00 'It's a portrait full of love for the bride Minako. ' 00:03.00 04:03.00 'Everyone, please a round of applause! ' 00:03.00 00:00.00 'It's still one hour until the Christmas bells ring. ' 00:03.00 00:04.00 'Everyone, please have a pleasant talk in the meantime ' 00:03.00 00:07.00 'and then please gather on the upper deck. ' 00:02.00 00:21.20 'Hello? ' 00:02.00 00:23.20 'This is Detective Onda. ' 00:03.00 00:28.00 'Anything happening over there? ' 00:02.00 00:31.00 'Nothing in particular. ' 00:03.00 00:33.00 'Actually we found something interesting when ' 00:03.00 00:36.00 'we were investigating Nakajima Keita's things. ' 00:01.20 00:39.00 'What is it? ' 00:03.00 00:40.20 'We know the number of his last telephone call. ' 00:03.00 00:43.20 'Of course, we don't know who that person is. ' 00:03.00 00:49.00 'Probably to someone in his dealings. ' 00:03.00 00:53.10 'But from the radio waves, we found out where that person is. ' 00:02.00 00:56.20 'Where? ' 00:03.00 00:58.20 'On Tokyo Bay. ' 00:03.00 01:05.00 'Yes, on the ship where you are. ' 00:03.00 01:23.00 'We have an announcement to the guests. ' 00:03.00 01:26.00 'To the person who's cell phone number is 010-661-276. ' 00:03.00 01:31.00 'Nakajima Keita needs to contact you urgently. ' 00:03.00 01:37.00 'We repeat... ' 00:03.00 01:40.00 'To the person who's cell phone number is 010-661-276. ' 00:03.00 01:44.10 'Nakajima Keita needs to contact you urgently. ' 00:02.00 01:58.10 'Did you contact him? ' 00:03.00 02:04.00 'Destroying evidence? ' 00:02.20 02:08.20 'Do it like this when you need to get in touch with me. ' 00:03.00 02:11.10 'That's what Keita said, isn't it? ' [ Cut # 3 ] 00:02.00 00:00.00 'He's dead? ' 00:02.00 00:02.00 'He committed suicide... ' 00:02.00 00:06.00 'Right in front of my eyes. ' 00:02.00 00:08.20 'And who are you? ' 00:03.00 00:12.00 'I was a friend of Keita and Yuri. ' 00:03.00 00:18.10 'What happened between you and the two of them? ' 00:03.00 00:24.00 'I got a call from the young woman, Sakuma Yuri. ' 00:04.00 00:28.10 'She wanted to talk about the murder case 15 years ago. ' 00:04.00 00:33.10 'Not long after, Nakajima Keita came over to my studio. ' 00:03.00 00:39.00 'I thought the two of them were related. ' 00:03.00 00:42.10 'But that was not the case. ' 00:03.00 00:47.10 'Yuri called you? ' 00:03.00 00:53.10 'She realized everything once she saw the photo of Santa Claus. ' 00:04.00 00:57.10 'You haven't seen the photos yourself? ' 00:03.00 01:05.10 'One knows that sort of thing without having to look. ' 00:03.00 01:12.00 'You want money. ' 00:03.00 01:15.10 'It's better if you keep my mouth shut. ' 00:03.00 01:25.10 'I'll give you ten times more the amount you want. ' 00:04.00 01:29.10 'In exchange, there's one thing I want you to do. ' 00:02.00 01:36.00 'What is it? ' 00:03.00 01:38.10 'Then you asked him to kill Yuri? ' 00:04.00 01:41.10 'No, I only asked him to get the photos back, that's all. ' 00:03.00 01:47.00 'The next day, I heard on the news that that woman's body ' 00:03.00 01:50.00 'was found near Tamagawa. I was shocked. ' 00:04.00 01:53.00 'That's all! I was waiting for Keita to get in touch with me! ' 00:03.00 01:57.00 'Then, who's Santa Claus?! ' 00:03.00 02:00.20 'Who are you protecting?! ' 00:02.00 02:18.10 'Me. ' 00:04.00 02:25.20 'I've been using Nakajima Keita for some time. ' 00:04.00 02:32.10 'To know about Kokubu's and your movements. ' 00:05.00 02:41.10 'That day was the last chance to get Kokubu back into prison. ' 00:03.00 03:38.00 'I had no intentions of killing you. ' 00:04.00 03:41.10 'I only wanted you to think that it was Kokubu's handiwork. ' 00:03.00 03:52.10 'Father! What are you doing here? ' 00:03.00 03:57.20 'The wedding ceremony is about to start. ' 00:03.00 04:01.20 'It won't be good if you're not present! ' 00:03.00 04:05.20 'Kiichiro, give yourself up. ' 00:04.00 04:11.00 'What are you saying? It's only thirty more minutes... ' 00:03.00 04:20.20 'Mom will definitely be there too. ' 00:02.00 04:27.10 'Wait a second! ' 00:03.00 04:36.00 'What the hell happened 15 years ago? ' 00:03.00 04:47.00 'I just fell in love... ' 00:03.00 04:50.10 'with Morita Kimiko. ' 00:03.00 04:56.00 'Kokubu! Going on a date again? ' 00:03.00 04:59.00 'Come back on time or you'll get into trouble. ' 00:01.10 05:02.00 'Thanks! ' 00:02.00 05:03.10 'You're hopeless. ' 00:04.00 05:07.00 'Kimiko's father objected to his relationship with Kimiko. ' 00:03.00 05:14.10 'Kokubu used to talk to me about it as if we were brothers. ' 00:04.00 05:20.00 'But no matter what I did, I could never beat Kokubu. ' 00:03.00 05:25.10 'Then, all of a sudden, ' 00:04.00 05:29.20 'I thought of a suitable hell for Kokubu. ' 00:05.00 05:48.20 'The knife went straight into Kimiko's body. ' 00:03.00 06:00.10 'As it was piercing her heart... ' 00:05.00 06:07.10 'I felt the woman in front of me really became mine. ' 00:02.00 06:55.00 'I love you. ' 00:02.00 06:57.00 'I love you, Kimiko. ' 00:03.00 07:00.00 'Now you're mine. ' 00:03.00 07:04.10 'I won't let anyone else have you. ' 00:03.00 07:31.20 'Wait just a bit. I'll be right back. ' 00:03.00 07:56.00 'What are you looking at?! ' 00:02.00 08:15.20 'It's Kokubu! ' 00:02.00 08:18.20 'Kimiko! ' 00:02.00 08:56.00 'Listen. ' 00:05.00 08:59.20 'If you say anything about me, I'll come back and kill you! ' 00:03.00 09:07.10 'Don't forget! Never forget! ' 00:03.00 09:11.20 'I'll come back again and check whether you told. ' 00:02.00 09:25.09 'Minako! What's wrong? ' 00:04.00 09:27.20 'I knew Kokubu was coming over to get Kimiko and elope. ' 00:03.00 09:32.20 'Then why didn't you kill Kokubu right then? ' 00:02.00 09:40.10 'That would have had no meaning! ' 00:03.00 09:44.10 'His lover's family repaid his kindness with resentment ' 00:02.00 09:47.10 'and he wanted to commit double suicide. ' 00:03.00 09:49.10 'But having to be the only one left alive was the kind of prison ' 00:03.00 09:52.10 'I wanted for someone so mean and pitiful!! ' 00:03.00 09:59.20 'You did something like that! ' 00:04.00 10:04.20 'But it was difficult completing the perfect crime. ' 00:03.00 10:11.10 'Because your crime was seen, wasn't it? ' 00:03.00 11:10.20 'After that I made a donation. ' 00:03.00 11:16.00 'It looked very similar to the painting I drew! ' 00:03.00 11:19.20 'You remember, don't you? Mom... ' 00:03.00 11:32.20 'It was one busy day. ' 00:03.00 12:37.20 'When I rushed back from Fukushima to Yokohama ' 00:03.00 12:41.20 'Dad hadn't come back yet. ' 00:03.00 12:46.10 'We had agreed to be together on the 25th at midnight. ' 00:05.00 12:49.20 'Exactly when Mom's adjudication became a reality! ' 00:03.00 13:00.20 'But he was late. That was convenient for me. ' 00:03.00 13:32.10 'Sorry I'm late. ' 00:03.00 13:38.20 'I went ahead and prepared this. ' 00:03.00 13:43.00 'I made both Dad and the chauffeur think ' 00:04.00 13:46.20 'that I returned home much earlier. ' 00:03.00 13:56.10 'What did you intend to do to Minako? ' 00:03.00 14:05.20 'I went to make sure ' 00:03.00 14:08.20 'whether or not that child kept our promise. ' 00:03.00 14:20.20 'With just one look I could tell ' 00:03.00 14:23.20 'she wasn't in a condition to be a witness at the trial. ' 00:04.00 14:28.20 'The kind big brother who used to play catch with her ' 00:03.00 14:32.20 'had killed her family. ' 00:03.00 14:39.10 'She was in shock. ' 00:03.00 14:44.20 'But you kept watching over Minako even after that. ' 00:05.00 14:57.20 'I was worried she'd remember one day. ' 00:03.00 15:21.10 'Minako moved from Gunma to Tokyo. ' 00:03.00 15:25.10 'Through junior high, high school and junior college ' 00:04.00 15:30.10 'she lived as if she had completely forgotten everything. ' 00:04.00 15:37.00 'I did not expected to meet Minako face to face. ' 00:03.00 16:28.10 'We meet again! ' [ Cut # 4 ] 00:03.00 00:00.00 'We meet again! ' 00:03.00 00:03.29 'How did it go? PTSD? ' 00:04.00 00:06.29 'PT...? ' 00:03.00 00:10.29 'That's what it's called when a victim who's been under traumatic ' 00:03.00 00:13.29 'stress from wars, earthquakes, accidents, etc., ' 00:03.00 00:16.29 'has mental discomfort like nervousness, ' 00:03.00 00:19.29 'insomnia, nightmares, etc. ' 00:03.00 00:23.00 'No, I don't have any of those symptoms. ' 00:02.00 00:26.00 'That's good. ' 00:03.00 00:28.00 'When one suddenly recalls things forgotten ' 00:03.00 00:31.00 'a long time ago, it's not necessarily a bad aftereffect. ' 00:03.00 00:34.00 'That's what the doctor said. ' 00:02.00 00:37.00 'You had that? ' 00:02.00 00:39.00 'None at all. ' 00:02.00 00:42.00 'I was relieved. ' 00:04.00 00:44.00 'Though Minako suffered from PTSD, even looking at my face ' 00:04.00 00:48.00 'she didn't recognize the man who murdered her whole family. ' 00:03.00 00:53.10 'I could imagine what sort of treatment she underwent ' 00:03.00 00:56.10 'in that cottage in the forest. ' 00:03.00 01:00.00 'I'm indebted to your father. ' 00:03.00 01:20.00 'I fell in love with Minako. ' 00:03.00 01:23.20 'She wasn't like Kimiko. ' 00:04.00 01:28.20 'There was darkness deep in her heart. ' 00:05.00 01:37.10 'When I thought about it, I wanted to hold her. ' 00:03.00 01:44.00 'Do you understand? Do you understand why? ' 00:03.00 01:48.10 'The darkness deep in her heart ' 00:03.00 01:52.20 'was put in there by my own hands. ' 00:02.10 01:55.20 'You think by loving Minako you make up ' 00:02.00 01:58.00 'for killing her entire family? ' 00:03.00 02:00.00 'Our wedding ceremony... from that Christmas Eve 15 years ago. ' 00:04.00 02:04.00 'A new life will start when the statute of limitations runs out. ' 00:03.00 02:15.14 'You're abnormal. ' 00:02.00 02:19.03 'Abnormal? ' 00:03.00 02:24.10 'I'm the only one who is abnormal? ' 00:05.00 02:30.10 'Burying Minako's memories deep in her heart is also abnormal. ' 00:03.00 02:35.10 'Waiting 15 years to meet Minako again... ' 00:02.20 02:38.10 'You're the one that's abnormal! ' 00:03.00 02:41.00 'Do you think that Minako's going to forgive you ' 00:02.00 02:44.00 'when she remembers everything? ' 00:03.00 02:46.20 'I guess she won't. ' 00:04.00 02:51.20 'But then again, once the statute of limitations passes, ' 00:03.00 02:55.20 'I can't be punished. ' 00:02.20 03:12.20 'Hello, Det. Onda? Did you hear all that? ' 00:03.00 03:15.10 'Yes, a helicopter's on the way. ' 00:02.00 03:23.20 'It's too late. ' 00:03.00 03:26.20 'Even if I'm arrested now, I can't be charged. ' 00:03.00 03:39.00 'You were transferred overseas for a while before, weren't you? ' 00:03.00 03:43.20 'Even your boss' daughter followed you ' 00:02.20 03:46.20 'all the way to Malaysia, didn't she? ' 00:02.00 03:49.10 'You've checked up on me well. ' 00:02.00 03:51.10 'And then you returned back to the head office. ' 00:03.00 03:53.10 'What has that got to do with anything? ' 00:03.00 03:56.10 'Don't you know? When one's away from Japan, ' 00:03.00 03:59.10 'the statute of limitations stops. ' 00:03.00 04:04.20 'There's still time. ' 00:03.00 04:10.10 'It's true that she took the next flight ' 00:03.00 04:14.10 'and came after me to Malaysia. ' 00:03.00 04:17.20 'She wanted me to go back together with her. ' 00:03.00 04:24.20 'I had no choice but returned back to Japan that same day. ' 00:03.00 04:31.20 'The boss cancelled my transfer. ' 00:04.00 04:36.00 'The hands on the clock of the statute of simitations don't ' 00:03.00 04:40.00 'when being overseas for less than a day. ' 00:03.00 04:46.20 'Didn't you know? ' 00:03.00 04:51.10 'There's no mistake. ' 00:03.00 04:55.10 'Time runs out in another 5 minutes and 20 seconds. ' 00:03.00 05:04.20 '...please make your way to the outside deck to meet ' 00:03.00 05:07.20 'the newlywed and to start the Christmas countdown ' 00:03.00 05:10.20 'and the wedding ceremony. ' 00:03.00 05:27.00 'Don't get in my way again. ' 00:03.00 05:30.10 'I want Minako to be the one who passes judgment on me. ' 00:04.00 05:39.10 'I'm sure that day will come. ' [ Cut # 5 ] 00:02.00 00:00.00 'It's my fault. ' 00:03.00 00:03.10 'I brought up such a monster... ' 00:03.00 00:23.00 'Shouldn't we stop the wedding? ' 00:03.00 00:30.00 'To be hated by Minako... To be judged by Minako... ' 00:03.00 00:33.10 'I have to watch until the end. ' 00:04.00 00:39.00 'I've been doing that for the past 15 years. ' 00:03.00 00:46.10 'One has to carry the past alone. ' 00:03.00 01:18.10 '36... 35... 34... ' 00:02.00 01:25.20 'Thirty seconds left! ' 00:03.00 01:42.00 '19... 18... 17... ' 00:03.00 02:02.16 '3... 2... 1... ' 00:02.00 03:21.20 'Listen! ' 00:03.00 03:25.10 'If you say anything about me, ' 00:03.00 03:29.00 'I'll come back and kill you. ' 00:03.00 03:32.20 'Don't forget! Never forget! ' 00:03.00 03:37.20 'I'll come back again and check whether you told. ' 00:02.00 04:14.10 'You're a good girl, Minako. ' 00:03.00 04:17.00 'You're keeping our promise. ' 00:03.00 04:20.10 'I'll always be by your side. ' 00:02.00 04:24.20 'Remember it well. ' 00:02.00 00:00.00 'I'll come again. ' 00:02.00 00:47.10 'That's all right. ' 00:03.00 00:55.10 'Come, Minako... ' 00:02.00 01:02.20 'Hate me, ' 00:03.00 02:40.00 'Your time has run out. Congratulations. ' 00:02.00 03:04.00 'Don't worry, ' 00:03.00 03:06.00 'I haven't hit any vital spots. You won't die. ' 00:02.00 03:11.00 'Why? ' 00:02.00 03:14.20 'Kill me! ' 00:03.00 03:16.20 'I will go to prison again. ' 00:04.00 03:19.20 'When I'm out on parole again, I'll come and stab you again. ' 00:03.00 03:25.10 'I'll come looking for you no matter where you hide. ' 00:03.00 03:29.00 'Next time I won't hit any vital spots either. ' 00:02.00 03:32.00 'I'll be arrested again. ' 00:03.00 03:34.00 'After many years I will appear in front of you again. ' 00:03.00 03:37.00 'We'll go on like this for the rest of our lives. ' 00:03.00 03:40.00 'The scars on your body will increase ' 00:03.00 03:43.00 'every time I appear in front of you. ' 00:03.00 03:47.20 'Do you understand, Hamazaki Kiichiro? ' 00:03.00 03:51.00 'This is a taste of your life imprisonment! ' 00:03.00 03:55.00 'It's a fitting hell, isn't it! ' 00:03.00 04:20.10 'I'm sorry, Minako. ' 00:03.00 04:24.20 'I never intended to hurt you. ' 00:02.00 04:51.00 'Deeper... ' 00:02.00 04:54.20 'Stab me deeper. ' 00:03.00 05:15.05 'Kill me... with your own hands. ' 00:03.00 00:00.00 'You came, Mother. ' 00:03.00 00:05.20 'You've seen everything I've done, haven't you? ' 00:02.00 00:11.10 'You have to live. ' 00:04.00 00:18.00 'I lived on to give birth to you. ' 00:03.00 00:23.00 'That's why you have to live. ' 00:03.00 00:27.00 'Live! Go on living! ' 00:02.00 00:48.25 'Mother... ' 00:02.00 00:56.10 'I'm sleepy. ' 00:03.00 01:00.20 'It's all right. I'm right here. ' 00:03.00 01:06.00 'I want to sleep. ' 00:03.00 01:13.20 'Yes. Sleep. ' 00:02.00 01:20.20 'Sleep. ' 00:02.00 01:31.20 'Everything... ' 00:03.00 01:38.00 'Everything's just a bad dream. ' [ Cut # 6 ] 00:02.00 00:00.00 'ONE MONTH LATER ' 00:03.00 00:14.05 'I'll be going. ' 00:03.00 00:17.28 'You haven't been out in a while, don't overdo it. ' 00:02.00 00:24.01 'Be careful. ' 00:03.00 00:39.21 'I feel like having warm soup... ' 00:03.00 00:43.11 'the three of us together. ' 00:02.00 00:48.11 'I know. ' 00:02.00 01:13.11 'What's wrong? ' 00:04.00 01:17.11 'I couldn't hate the one who lied to me... ' 00:02.10 01:23.11 'The one who loved me... ' 00:02.00 01:26.11 'Hamazaki Kiichiro. ' 00:05.00 01:31.01 'Hamazaki, who could take Kokubu Yoshiharu's hell, ' 00:03.00 01:37.01 'escaped into a world of madness. ' 00:03.00 01:49.01 'Live! Live! ' 00:03.00 01:56.01 'Go on living! ' 00:06.00 02:01.21 'Live! Live! Go on living! ' 00:03.00 02:56.21 'I too have to go on living, ' 00:03.00 03:00.01 'no matter what happens from now on. ' 00:03.00 03:27.21 '"Dear Minako, shall we start all over, ' 00:03.00 03:31.11 'meeting again at Dad's place ' 00:03.00 03:35.01 'when you've recovered? ' 00:03.00 03:41.11 'That place would be ' 00:03.00 03:44.11 'our Sleeping Forest. ' 00:03.00 03:49.11 'I've been thinking since then. ' 00:03.00 03:52.21 'How come the Beauty in the Sleeping Forest, ' 00:02.00 03:55.21 'as soon as she woke up, ' 00:03.00 03:57.21 'immediately accepted the Prince's proposal?" ' 00:02.00 04:06.21 'When you're done with that, you can go. ' 00:02.00 04:08.21 'See you in two days. ' 00:04.00 04:16.01 '"The Sleeping Forest Beauty wasn't really asleep. ' 00:03.00 04:22.01 'When she saw the Prince ' 00:04.00 04:25.01 'who confronted the witch for her sake, ' 00:04.00 04:32.01 'she was moved by the Prince risking his life for love. ' 00:02.00 04:37.21 'She couldn't help it. ' 00:03.00 04:39.21 'They had to go on living together. ' 00:03.00 05:17.11 ''It's just a fairy tale, don't ruin it!' ' 00:03.00 05:22.11 'That's what you'd probably say." ' 00:03.00 05:28.01 'Don't ruin it. ' 00:02.00 06:23.11 'Do you want some? ' 00:02.00 06:31.11 'Thank you. ' 00:02.00 06:48.06 'Where're you going? ' 00:02.00 06:50.06 'Nakanomori. ' 00:02.00 06:52.06 'Me too. ' 00:03.00 06:54.06 'Mom's waiting for me there. ' 00:03.00 07:00.21 'I have someone waiting for me too. ' 00:02.00 07:13.19 'Minako... ' 00:03.00 07:17.21 'Shall we try to live the fate ' 00:03.00 07:20.21 'that has been given to us? ' 00:03.00 07:23.21 'Not alone or separately, ' 00:03.00 07:28.01 'but the two of us together. ' 00:03.00 07:31.01 'From now on, forever. ' 00:03.00 07:36.01 'That's why I will surely go to our Sleeping Forest. ' 00:03.00 07:41.21 'When you awake, ' 00:03.00 07:44.21 'I'll be there. ' 00:03.00 08:54.21 'I too want... ' 00:02.00 08:59.01 'to go on living with you. ' 00:00.15 09:00.16 Overlay transition: 'Fade in or out' [ Camouflage ] [ End credits ]