[ Sleeping Forest Episode 7 ]

[ Cut # 1 ]

00:00.15  00:00.00      Overlay transition: 'Pinwheel 2 wipe'
00:03.20  00:00.00  'EPISODE 7 Time Capsule '
00:00.15  00:03.05      Overlay transition: 'Pinwheel 2 wipe'
00:03.00  00:36.00  'I was holding a knife in my hand. '
00:03.00  00:40.10  'My clothes were covered with blood. '
00:03.00  00:55.22  'The one who killed my family... '
00:01.20  00:59.24  'was me. '
00:03.00  01:02.20  'The father was the president of the education committee '
00:02.00  01:05.20  'and a public official. '
00:02.10  01:07.20  'The mother was a dedicated volunteer. '
00:03.20  01:10.00  'The sisters were beauties, the elder a promising young violinist. '
00:03.00  01:15.10  'Everyone said they were an ideal family. '
00:03.00  01:22.10  'Until that incident happened. '
00:00.15  02:31.00      Overlay transition: 'Fade in or out'
00:02.20  02:31.00  'Written by Nozawa Hisashi '
00:03.00  02:34.14  'Feelings more than friendship, OBA MINAKO Nakayama Miho '
00:03.00  02:38.20  'ITO NAOKI Kimura Takuya '
00:03.00  02:43.06  'locked within my heart HAMAZAKI KIICHIRO Nakamura Toru '
00:02.20  02:46.23  'SAKUMA YURI Honjo Manami NAKAJIMA KEITA Santa Maria Yusuke '
00:04.00  02:50.08  'My soul can't deny its longing '
00:03.00  03:00.11  'HAMAZAKI MAKIKO Harada Mieko '
00:02.00  03:06.23  'Why is it only you '
00:02.20  03:08.23  'who can cure '
00:02.20  03:11.19  'HAMAZAKI MASATERU Okada Masumi '
00:02.19  03:14.19  'my secret wounds? KOKUBU YOSHIHARU Jinnai Takanori '
00:03.00  03:21.04  'Did you exist for me '
00:03.00  03:24.04  'far away, long ago? '
00:03.00  03:27.04  'Memories like these THEME SONG: "Camouflage" sung by Takeuchi Mariya '
00:03.00  03:31.02  'keep playing over and over '
00:03.00  03:37.06  'When our eyes and hands meet '
00:03.00  03:40.06  'at that very moment '
00:04.00  03:43.21  'all riddles will be explained '
00:03.00  03:50.26  'I discard yesterday's tears '
00:03.00  03:54.06  'and deceits '
00:04.00  03:58.28  'and become new '
00:03.00  04:06.16  'I won't hide '
00:03.00  04:09.26  'these warm bonds '
00:03.00  04:13.10  'I don't need to hide '
00:03.00  04:17.04  'the shape of love '
00:03.00  04:23.23  'So we found the way at last. Produced by Kita Reiko '
00:03.00  04:31.00  'A production of FUJI TV, Japan '
00:03.00  04:34.26  'English translation from world wide web synopsis pages '
00:03.00  04:38.22  'English Subtitles Dorama Fansubbing, California [ NOT FOR RENT OR SALE ] '

[ Cut # 2 ]

00:02.00  00:00.00  'Minako...? '
00:02.00  00:02.10  'Yes? '
00:02.01  00:05.00  'Be more confident. '
00:03.00  00:07.01  'Kiichiro loves you. '
00:03.00  00:14.00  'If you are confident, '
00:03.00  00:17.00  'your true feelings will be visible. '
00:02.00  00:23.10  'It's scary. '
00:03.00  00:27.20  'Although I've painted my wife hundreds of times, '
00:03.00  00:34.06  'I could never read what was in her heart. '
00:03.00  00:39.20  'When Kiichiro asked me to marry him, '
00:03.00  00:43.10  'I was really at a loss. '
00:04.00  00:46.20  'I wondered if there was a more suitable partner for Kiichiro. '
00:03.00  00:52.00  'But he said that it had to be me. '
00:03.00  00:56.20  'At the time I didn't know why it had to be me. '
00:03.00  01:02.10  'But now you do. '
00:02.00  01:05.20  'Yes, I do. '
00:03.00  01:08.20  'I knew him very well when we were young. '
00:02.00  01:13.20  'It seems so. '
00:03.00  01:15.20  'We have such a deep relationship. '
00:02.00  01:20.20  'I was moved. '
00:03.00  01:22.20  'In that case hold your head up high! '
00:03.00  01:34.09  'Look... The sun! '
00:02.00  01:38.10  'You've attracted it! '
00:03.00  02:05.00  'I think Minako hated her father. '
00:02.00  02:08.20  'Hated? '
00:03.00  02:15.20  'During the school trip in grade school... '
00:03.00  02:20.10  'It was the spring before the incident. '
00:03.00  02:24.20  'I noticed Minako's bruises in the bath. '
00:02.00  02:28.18  'Bruises? '
00:03.00  02:30.18  'Her shoulders, back and hips were always bruised. '
00:02.00  02:38.10  'You're saying her father... '
00:04.00  02:40.10  'Child abuse, as they say these days. '
00:03.00  02:54.20  'I asked Minako '
00:05.00  02:59.00  'if her sister was being treated the same way by their father. '
00:03.00  03:08.10  'Minako shook her head. '
00:04.00  03:13.10  'Then I asked why only Minako got treated like that. '
00:03.00  03:22.00  'Minako kept shaking her head. '
00:03.00  03:27.20  'I never asked more than that. '
00:03.00  03:40.20  'It seems you often played in the forest with Minako '
00:02.00  03:43.20  'when you were children. '
00:02.00  03:45.20  'In the Mikura forest. '
00:03.00  03:50.00  'We made hiding places together, '
00:03.00  03:53.10  'collected acorns and play at housekeeping. '
00:03.00  03:59.10  'Even now, when the autumn leaves have scattered, '
00:03.00  04:03.10  'it's dark and lonely. '
00:03.00  04:11.20  'A forest where no one goes near. '
00:03.00  04:19.10  'Being abused by one's family is such a trauma! '
00:03.00  04:22.20  'And then become entrapped in darkness as an adult. '
00:03.00  04:27.00  'Minako was abused by her father. '
00:04.00  04:31.10  'But he didn't do anything to the elder daughter Kimiko. '
00:02.00  04:37.10  'Why only Minako? '
00:03.00  04:53.20  'Hello. Where are you now? '
00:03.00  04:58.00  'Mikura canyon? What new discovery? '
00:03.00  05:05.10  'Morita Minako's classmate, Ozada Masato. '
00:03.00  05:10.10  'His body was discovered, drowned in the river current, '
00:03.00  05:13.10  'five months before the incident that Christmas Eve. '
00:02.00  05:17.10  'The two of them went on a picnic. '
00:03.00  05:19.10  'Apparently Masato fell into the river when Minako wasn't looking. '
00:02.00  05:24.20  'Any witnesses? '
00:02.00  05:26.20  'None. '
00:03.00  05:29.10  'But Minako's father was watching nearby. '
00:03.00  05:34.00  'Strange, isn't it? '
00:03.00  05:37.00  'But Minako's father denied it. '
00:03.00  05:44.10  'Wait! The daughter goes on a date with a classmate '
00:02.00  05:47.10  'and the father's there? '
00:03.00  05:49.10  'Who do you think gave that testimony? '
00:02.00  05:52.20  'Morita Minako. '
00:03.00  05:54.20  'When she realized Masato had fallen in the river '
00:03.00  05:57.20  'she ran off trying to look for help. '
00:02.00  06:00.20  'On the way... '
00:03.00  06:26.00  'Dad! Help! Masato's fallen into the river! '
00:02.00  06:31.00  'Dad! '
00:04.00  06:36.10  'That's what Minako told the police. '
00:03.00  06:42.00  'But her father said he was in a meeting with his secretary. '
00:03.00  06:45.10  'The police couldn't question him any further since he was a '
00:03.00  06:48.10  'public official. A father that killed a boy she liked. '
00:03.00  06:52.20  'She must have hated him. '
00:03.00  06:58.10  'I'll check around a bit more. '
00:03.00  07:01.11  'I believe I can ask the dead boy's mother. '
00:02.00  07:05.00  'Please. '
00:02.00  07:21.00  'I had the motive! '
00:03.00  07:24.10  'The motive to kill my father. '
00:02.00  07:28.00  'I was abused by my father. '
00:03.00  07:30.00  'And he didn't help my boyfriend when he fell in the river. '
00:03.00  07:33.20  'I hated my father that's why I killed him! '
00:01.20  07:36.20  'Calm down! '
00:03.00  07:38.10  'The more we search the more we discover '
00:03.00  07:41.10  'unimaginable things about my childhood. '
00:03.00  07:44.20  'I understand. Then we stop searching. '
00:03.00  07:47.20  'How can you say we stop knowing what we know now? '
00:02.10  07:50.20  'I have to know until the end! '
00:02.00  07:53.00  'Listen... '
00:02.00  07:55.00  'No! That's enough. '
00:03.00  08:03.11  'Your father wasn't the only one killed. '
00:03.00  08:08.20  'Your mother and sister were also killed. '
00:03.00  08:14.20  'What was the motive for those deaths? '
00:03.00  08:17.20  'What can a 12-year-old do to three adults? '
00:02.00  08:21.20  'Nothing! '
00:05.00  08:27.20  'Morita Kimiko was Kokubu Yoshiharu's girlfriend. '
00:03.00  08:37.00  'Kimiko was about to throw away her dreams of becoming '
00:02.00  08:40.00  'a violinist and elope with Kokubu. '
00:03.00  08:42.00  'You were their Cupid! '
00:03.00  08:48.10  'You took your sister's love letters and delivered them '
00:03.00  08:51.10  'them to Kokubu's dormitory. '
00:03.00  08:55.10  'Hamazaki knows well what you did then. '
00:03.00  08:59.20  'You were seen as the mascot among those '
00:03.00  09:02.20  'living in in the dormitory. '
00:03.00  09:07.20  'But at the time I was being abused my father. '
00:02.00  09:11.20  'My boyfriend was also... '
00:03.00  09:15.19  'But you... you never lost your smile! Why is that? '
00:02.00  09:21.05  'I don't know. '
00:02.00  09:23.05  'Because you were just like that! '
00:03.00  09:25.05  'No matter how miserable you yourself were, '
00:03.00  09:28.10  'you were kind thanks to the happiness of other's around you. '
00:04.00  09:32.10  'Even though your heart was in shreds you could still smile! '
00:03.00  09:37.20  'Do you think that kind of child could kill her father '
00:03.00  09:40.20  'no matter how much she hated him? '
00:03.00  09:48.20  'Get a hold of yourself, Minako! '
00:03.00  09:55.20  'Believe in yourself, okay? '
00:03.00  10:12.10  'Can I be reborn at the wedding ceremony '
00:03.00  10:15.10  'on the 24th of December? '
00:03.00  10:19.20  'No matter what sort of child I was... '
00:03.00  10:23.20  'Wedding's are that kind of things, aren't they? '
00:03.00  10:30.20  'It's exactly 15 years. '
00:04.00  10:40.20  'It's exactly 15 years since the incident. '
00:02.20  10:47.00  'Fifteen years later... On Christmas Eve... '
00:03.00  10:49.20  'The day of self independence. '
00:05.00  10:54.00  'Even if I am the murderer, it's the day when I can be reborn. '
00:03.00  11:54.10  'Did he say anything? '
00:02.20  11:59.10  'He said he'd go to Mikura. '
00:03.00  12:02.00  'He went to do some searching. '
00:03.00  12:07.19  'I haven't been back to Mikura since I graduated from college. '
00:03.00  12:11.10  'It seems thta my family's graves are there. '
00:03.00  12:14.20  'How about going there once before the wedding? '
00:03.00  12:17.20  'To tell them about the wedding. '
00:02.00  12:27.00  'The old Morita home... '
00:03.00  12:29.00  'The father worked at the City Municipal Government Office... '
00:03.00  12:32.00  'The dormitory where Kokubu lived... '
00:03.00  12:35.00  'The river where the boy drowned. '
00:03.00  12:38.00  'What happened in this little town among them? '
00:03.00  12:44.00  'Why did that Christmas Eve incident happen? '
00:03.00  12:49.20  'The day of self independence... December 24th. '
00:02.00  12:58.20  'Yes. '
00:02.00  13:01.10  'It's me. '
00:03.00  13:06.10  'You're done with Fukushima? '
00:02.00  13:09.20  'I'm leaving it to Keita. '
00:02.00  13:11.20  'Is it okay if I come in? '
00:03.00  13:18.00  'I brought some cake. Do you want some? '
00:03.00  13:32.00  'I haven't told you why I went to Minako's work place. '
00:02.00  13:37.00  'I can imagine. '
00:03.00  13:39.00  'Minako said that the love you have for her is merely obligation. '
00:03.00  13:42.20  'You've been watching over her for 15 years, '
00:03.00  13:45.20  'so you'll keep on watching over her. '
00:03.00  13:49.10  'It's your sense of duty, not love! '
00:03.00  13:53.10  'Minako said she would never love you. '
00:03.00  14:07.00  'Recently I've been thinking of living with you '
00:03.00  14:10.00  'in a little house. '
00:03.00  14:14.27  'It's nice, simply imagining. '
00:03.00  14:24.10  'In the small house there are lights made by you, '
00:03.00  14:29.10  'always shining on everyone in the family. '
00:03.00  14:33.10  'A strong light... A warm light... '
00:02.00  14:36.20  'A faint light... '
00:03.00  14:40.10  'And shining on the baby... '
00:02.00  14:48.00  '...a little light. '
00:04.00  14:51.20  'Your light is different, shining on everyone in the family. '
00:03.00  15:04.00  'Hurry and bring the plates over. '
00:02.00  15:07.20  'You'll eat some cake? '
00:02.00  15:10.10  'Wait a second, I'll get them. '
00:02.00  15:25.10  'It's me! '
00:02.00  15:29.27  'What's happened? '
00:03.00  15:31.27  'I found why Minako was abused by her father. '
00:01.10  15:35.20  'Why? '
00:02.00  15:37.00  'You'll get a shock when you hear it! '
00:03.00  15:39.00  'Morita Minako and Morita Akihito are not blood related! '
00:03.00  15:42.10  'They are not really father and child! '

[ Cut # 3 ]

00:04.00  00:00.00  'After hearing from Ito Naoki I could imagine it. '
00:04.00  00:08.00  'Although it was impossible for me to recall, I could imagine '
00:04.00  00:14.00  'what sort of home I lived in everyday 15 years ago. '
00:03.00  00:22.10  'My father, Morita Akihito, was a member of the '
00:03.00  00:25.10  'education committee, twice elected into the '
00:02.00  00:28.10  'Mikura City Municipal Office. '
00:03.00  00:30.10  'He owned lands passed to him by his ancestors, and was '
00:03.00  00:33.10  'a prominent figure on the local scene. '
00:03.00  00:36.10  'My mother, Morita Kazuko, was the daughter of a hotel owner. '
00:03.00  00:40.00  'She married my father after an arranged marriage meeting. '
00:03.00  00:43.00  'She was a dedicated volunteer for forest conservation '
00:03.00  00:46.00  'and the organizer of the woman's association. '
00:03.00  00:49.00  'Five years older than I was, my sister Morita Kimiko '
00:03.00  00:52.00  'was reputed to be a talented violinist, a local star. '
00:03.00  00:56.10  'She was aiming to enter an arts school. '
00:03.00  01:02.10  'I didn't have talents like my sister. '
00:03.00  01:05.10  'I preferred sports more than studies or music. '
00:03.00  01:11.00  'But watching my sister performing in the hallway '
00:03.00  01:14.00  'wearing a beautiful dress and clapping hands, '
00:03.00  01:17.10  'there was no jealousy. '
00:03.00  01:20.10  'My family was enwrapped in happiness '
00:03.00  01:23.10  'with a tinge of darkness. '
00:03.00  01:28.10  'But that was just a stage. '
00:04.00  01:32.00  'After we rebuilt our home, my sister and I had separate rooms. '
00:05.00  01:58.00  'I told myself that what happened at night were nightmares. '
00:03.00  02:05.26  'Even though bruises were left all over my body... '
00:03.00  02:13.20  'One day, when I could bear it no longer, I spoke to Mom about it. '
00:03.00  02:18.00  'Why must dad do this to me? '
00:03.00  02:22.00  'Why nothing happens to Kimiko? '
00:03.00  02:25.20  'Why only me, Mom? Why? '
00:03.00  02:34.10  'How did my mom answer? '
00:05.00  02:42.15  'Thinking about it, why can't people go on living with a past? '
00:04.00  02:52.00  'Why do people need even a cruel and soiled past? '
00:04.00  02:56.00  'A past that one wants to look away from? '
00:04.00  03:25.20  'Am I really a suitable woman for this person? '
00:04.00  03:31.20  'A woman that can make this person happy? '
00:04.00  03:44.00  'After my son died I felt some hatred towards Minako. '
00:03.00  03:48.00  'If he hadn't gone on a picnic with Minako... '
00:05.00  03:55.00  'Thinking about it later, Minako was really a good companion. '
00:03.00  04:01.20  'I thought Masato was really happy. '
00:03.00  04:05.00  'Do you know of the movie "Chisana Koi no Melody"? '
00:02.00  04:09.00  'Yes. '
00:03.00  04:11.00  'In our time we went to the theatre in this town to watch movies, '
00:03.00  04:15.00  'but the children watched it on television and were moved. '
00:05.00  04:21.00  'My son said with a smile, "We are like Daniel & Melody." '
00:03.00  04:28.20  'I can remember even now. '
00:03.00  04:41.20  '"Minako needs me. '
00:03.00  04:45.10  'I always have to be by her side." '
00:03.00  04:50.20  'My son used to say things like that. '
00:03.00  04:55.20  'The exchange of diaries is...? '
00:02.00  05:16.00  'Is it all right? '
00:03.00  05:18.00  'As a memorial to my son. '
00:03.00  05:21.10  'Thank you very much. We appreciate it. '
00:03.00  05:24.20  'I'll make some tea. Take your time. '
00:05.00  05:45.00  '"Yesterday I asked Mom why Dad had to treat me so cruelly. '
00:03.00  05:52.10  'Mom was shocked. '
00:03.00  05:55.20  'When I asked Mom, she told me in tears '
00:03.00  06:00.10  'that my father is someone else. '
00:03.00  06:03.10  'My father wasn't my real father! '
00:03.00  06:10.20  'Mom was the daughter of a hotel owner. '
00:03.00  06:13.20  'When she was in high school, she fell in love with '
00:03.00  06:16.20  'a college student who used to come every year to the hotel. '
00:03.00  06:19.20  'After getting married, she met him again by chance '
00:03.00  06:22.20  'and then I was born. Mom told Dad everything. '
00:03.00  06:29.00  'Ever since I told mom, she's been protecting me, '
00:03.00  06:33.10  'always trying hard to create a cheerful atmosphere '
00:03.00  06:36.10  'in the house. Dad hasn't done any more cruel things to me. '
00:03.00  06:40.10  'That's why I think that I have to keep in my heart '
00:03.00  06:43.10  'who my real father is. '
00:03.00  06:46.10  'What do you think, Masato?" '
00:03.00  06:50.10  'Turn the page! '
00:02.00  06:57.00  '"Why not do this? '
00:03.00  06:59.00  'Lets put the things that are important to both of us '
00:03.00  07:02.00  'in a time capsule and bury it in Mikura forest? '
00:03.00  07:08.00  'I'll put in the 1st place medal I got at the sports meet. '
00:03.00  07:11.20  'You put the photo of your real father." '
00:02.00  07:16.00  'A time capsule! '
00:04.00  07:27.10  'Minako put the memories of her real father into the time capsule '
00:03.00  07:32.00  'and then, when she's cheerfully going on with life '
00:03.00  07:35.00  'as a Morita daughter, her father kills her boyfriend? '
00:03.00  07:39.20  'A child born out of an illicit affair... '
00:04.00  07:42.20  'He directed all the rage he had against his wife towards Minako. '
00:02.00  07:51.20  'It's there... '
00:02.00  07:56.20  'What's this? '
00:02.00  08:00.20  'A music score! '
00:03.00  08:04.00  'Who brought this? '
00:02.00  08:07.20  'Excuse me...! '
00:03.00  08:43.00  'A middle aged man came yesterday to visit the graves. '
00:02.00  08:46.00  'It's Kokubu. '
00:03.00  08:49.00  'Paying his respects to his girlfriend dead for 15 years? '
00:03.00  08:55.00  'What do you intend to do now? '
00:03.00  08:59.00  'Going into the forest to look... '
00:03.00  09:02.00  'It looks different from our forest. '
00:03.00  09:05.00  'Somehow it looks dark and lonely. '
00:03.00  09:10.28  'But to Minako that's her Sleeping Forest. '
00:03.00  09:17.00  'All right! Let's go look for the time capsule! '
00:02.00  09:20.00  'I'll do it alone. '
00:03.00  09:22.00  'What? We're a team! '
00:03.00  09:25.00  'I want you to go to the station to buy some goodies in town. '
00:03.00  09:29.20  'I want to know! We've come this far... '
00:03.00  09:32.20  'Now that it starts being really interesting, you leave me out?! '
00:03.00  09:35.20  'It's enough for one person to know who Minako's real father is. '
00:02.00  09:42.00  'I am your client. '
00:03.00  09:55.00  'Putting in a portion for breakfast would help too. '
00:03.00  09:58.00  'It looks like I'll have to work all night. '
00:02.00  10:12.10  'Hello? '
00:02.00  10:17.00  'I was waiting for you to call. '
00:02.10  10:22.10  'Are you sure about that information? '
00:03.00  10:24.20  'It looks like the clues are hidden in the forest. '
00:01.10  10:27.20  'In the forest? '
00:05.00  10:29.00  'In a time capsule. Minako's past is buried in the earth. '
00:03.00  10:35.10  'Naoki's looking for it alone right now. '
00:03.00  10:38.10  'Call me immediately if you find anything. '
00:03.00  10:41.20  'I'll transfer your money as usual. '
00:03.00  10:50.10  'The father is someone else... '

[ Cut # 4 ]

00:03.00  00:00.00  'Do you still have time? '
00:02.00  00:03.00  'Sure, why? '
00:02.00  00:05.00  'I need to talk to you. '
00:02.00  00:07.00  'What is it? '
00:03.00  00:16.10  'I'm having second thoughts about getting married. '
00:02.10  00:21.10  'I do love you. '
00:04.00  00:23.20  'But I could be a woman who killed her whole family. '
00:03.00  00:28.21  'You won't be happy marrying a woman like that. '
00:02.00  00:31.21  'What are you saying?! '
00:03.00  00:33.21  'I want to postpone the wedding for the time being. '
00:02.00  00:40.00  'Maybe reconsider for a while... '
00:02.00  00:51.12  'There it is! '
00:02.00  00:59.00  'The birdhouse... '
00:02.00  01:10.00  'No way! '
00:02.00  01:13.00  'No way, Minako! '
00:02.20  01:15.00  'You've lost to the past? '
00:03.00  01:17.20  'Why does our future have to lose to the past?! '
00:03.00  01:22.20  'I had a reason to kill my father. '
00:02.00  01:28.10  'I hated my father. '
00:03.00  01:32.10  'That has nothing to do with it! '
00:03.00  01:35.10  'Maybe I felt the same way towards my mother and sister. '
00:03.00  01:39.20  'What my father did to me... '
00:02.20  01:42.20  'My mother didn't do anything about it... '
00:03.00  01:45.10  'It's possible that I hated her too. '
00:02.00  01:48.10  'Maybe I was jealous of my sister's talents too... '
00:02.00  01:50.10  'It doesn't matter. '
00:04.00  01:52.10  'I could come to hate you just for some little thing... '
00:02.10  01:57.20  'I could be a woman who would kill you. '
00:02.00  02:00.00  'I don't mind it! '
00:02.00  02:04.00  'Minako! '
00:03.00  02:07.10  'I don't care if you kill me. '
00:03.00  02:13.20  'As I told you before, '
00:05.00  02:16.20  'the present lasts only 8 seconds and then it becomes the past. '
00:03.00  02:22.20  'Whatever happened 15 years ago '
00:03.00  02:25.20  'will be deeply buried eventually. '
00:03.00  02:31.29  '1... 2... 3... '
00:02.00  02:39.00  'That's wrong. '
00:03.00  03:06.00  'Then another eight paces... '
00:03.00  04:14.10  'No matter what the truth is, no matter what '
00:03.00  04:17.10  'terrifying things you recall, I won't believe it. '
00:03.00  04:25.20  'I only believe what I see with my own eyes. '
00:02.00  04:31.10  'Do you understand? '
00:03.00  04:35.00  'I saw the real Minako 15 years ago. '
00:02.00  04:39.10  'You were always smiling. '
00:03.00  04:41.10  'Even when you were feeling down getting only 30 marks '
00:03.00  04:44.10  'for a test... Even before I cheered you up '
00:03.00  04:47.10  'you'd say smiling at me, "I'll just try harder." '
00:03.00  04:52.00  'You were a child that believed in wonderful tomorrows. '
00:03.00  05:00.10  'I'm very happy when I'm with you. '
00:05.00  05:03.10  'I'll have wonderful tomorrows too living together with you. '
00:03.00  05:08.20  'I feel that I can believe that too. '
00:03.00  05:11.20  'That Minako really was in front of my eyes. '
00:03.00  05:21.16  'I'll only believe in this. '
00:03.00  05:29.10  'I'll only believe in what I can touch with my hands. '
00:03.00  05:34.20  'So smile, smile, Minako! '


00:03.00  00:00.00  '"Welcome to the 'future' us" '
00:03.00  01:52.15  'Here's fine. I'll take a cab. '
00:03.00  01:58.25  'Call me if anything happens. '
00:02.00  02:05.15  'Kiichiro! '
00:02.00  02:11.05  'Can one just believe? '
00:03.00  02:15.15  'Will we really have wonderful tomorrows? '
00:02.00  02:19.15  'We will for sure if we live '
00:03.00  02:21.15  'the eight seconds of the present to the fullest. '
00:02.00  02:30.05  'Good night. '
00:02.00  02:32.05  'Work hard. '
00:03.00  03:39.25  'That woman... '
00:03.00  03:46.25  'That woman will destroy your tomorrows. '
00:03.00  03:56.15  'She must not be allowed to confuse you... '
00:02.00  06:40.15  'So that's it... '

TO BE CONTINUED...