[ Sleeping Forest Episode 3 ] [ Cut # 1 ] Clip: 'nm03a2 [.00]' 0:00:00.00 0:11:33.00 0:00:00.00 Overlay transition: 'Pinwheel 6 wipe' 0:00:00.15 0:00:00.00 03.15 00:00.00 'EPISODE 3 My Memories Are Lying ' Overlay transition: 'Pinwheel 6 wipe' 0:00:00.15 0:00:03.00 02.00 00:21.17 'Welcome back. ' 04.00 00:23.17 'Recently you've been pretty late. Do you have to work overtime? ' 03.00 00:28.27 'What are you doing here? ' 03.00 00:38.07 'Should I bring it over? ' 02.00 00:41.07 'My housewarming present. ' 03.00 00:50.07 'Fifteen years from today, ' 03.00 00:53.07 'we'll meet in our forest. ' 03.00 00:56.17 'Our forest... A Sleeping Forest. ' 02.00 01:00.27 'Only cruel things await you. ' 01.00 01:02.27 'Cruel things? ' 02.00 01:03.27 'I'll change your life. ' 01.00 01:05.27 'You're weird. ' 02.20 01:06.27 'You'll be fine as long as you have a future! ' 03.00 01:23.17 'How would you know things that I don't even know?! ' 02.00 01:27.27 'Because... ' 02.00 01:30.17 'you are a part of me. ' 03.00 01:42.17 'I wanted to call Kiichiro to come save me. ' 04.00 01:53.07 'But since everything started with those letters ' 03.00 01:57.07 'calling me back to my hometown, ' 04.00 02:01.27 'I had to solve this problem all by myself. ' 03.00 02:21.08 'Written by Nozawa Hisashi ' 03.00 02:25.04 'Feelings more than friendship, OBA MINAKO Nakayama Miho ' 03.00 02:28.29 'ITO NAOKI Kimura Takuya ' 03.00 02:33.15 'locked within my heart HAMAZAKI KIICHIRO Nakamura Toru ' 02.20 02:37.11 'SAKUMA YURI Honjo Manami NAKAJIMA KEITA Santa Maria Yusuke ' 04.00 02:40.17 'My soul can't deny its longing ' 03.00 02:47.12 'HAMAZAKI MAKIKO Harada Mieko ' 03.00 02:52.05 'TAMAKI HARUE Yokoyama Megumi ' 02.20 02:57.19 'Why is it only you who can cure ' 02.11 03:00.09 'ITO NAOMI Natsuyagi Isao ' 03.00 03:02.20 'HAMAZAKI MASATERU Okada Masumi ' 02.19 03:05.25 'my secret wounds? KOKUBU YOSHIHARU Jinnai Takanori ' 03.00 03:11.13 'Did you exist for me ' 03.00 03:14.13 'far away, long ago? ' 02.00 03:17.13 'THEME SONG: "Camouflage" sung by Takeuchi Mariya ' 02.02 03:19.13 'Memories like these ' 03.00 03:21.15 'keep playing over and over ' 02.29 03:28.29 'When our eyes and hands meet ' 03.00 03:31.28 'at that very moment ' 04.00 03:34.28 'all riddles will be explained ' 03.00 03:42.18 'I discard yesterday's tears ' 03.00 03:46.07 'and deceits ' 04.00 03:49.07 'and become new ' 03.00 03:57.28 'I won't hide ' 03.00 04:00.28 'these warm bonds ' 03.00 04:04.14 'I don't need to hide ' 03.00 04:08.15 'the shape of love ' 03.00 04:16.02 'So we found the way at last. Produced by Kita Reiko ' 03.00 04:22.27 'A production of FUJI TV, Japan ' 03.00 04:26.23 'English translation from world wide web synopsis pages ' 03.00 04:31.03 'English Subtitles Dorama Fansubbing, California [ NOT FOR RENT OR SALE ] ' 03.00 04:34.03 '"Due to the weak yen and the prolonged recession, ' 03.00 04:37.03 'high priced works of art that entered Japan during ' 03.00 04:40.03 'the bubble economy are now slipping out of the country. ' 03.00 04:43.03 '"According to our investigations, a large number of masterpieces ' 03.00 04:46.03 'being hidden away by the Kujo Bussan Company. ' 03.00 04:49.03 'The chief of Cultural Department, unkonwingly to the company, ' 03.00 04:52.03 'is suspected to have offered them to a an art dealer ' 03.00 04:55.03 'in a private art auction." ' 03.00 04:58.03 'It's going to appear in a weekly magazine tomorrow. ' 03.00 05:01.03 'The reporter refuses to reveal the source of his information. ' 03.00 05:04.03 'The chief of the Cultural Dept. That's pointing at me? ' 02.00 05:07.03 'Who else is there? ' 03.00 05:09.03 'Sir, do you think I'd sell the company's paintings ' 03.00 05:12.03 'without telling anyone? I don't think you're reproaching me ' 03.00 05:15.03 'just because of this problem. ' 03.00 05:18.03 'You're doing other things outside like this, and now you want ' 03.00 05:21.03 'the company to come to your rescue? ' 04.00 05:24.03 'Dealing with these stock is necessary for the company! ' 02.00 05:28.03 'There's more. ' 03.00 05:30.03 '"A round of applause to Cultural Department's Hamazaki Kiichiro ' 03.00 05:33.03 'for giving up the boss' daughter and going for true love!" ' 03.00 05:36.03 'First these deals and then your wedding... ' 03.00 05:39.03 'There is someone out to destroy you. ' 03.00 05:42.03 'It must be a personal vendetta. ' 03.00 05:45.03 'But we cannot remain silent if the company's slandered. ' 03.00 05:48.03 'You can't bear seeing your daughter dragged into this? ' 02.00 05:51.03 'What?! ' 03.00 05:53.03 'I don't know who's out to slander me! ' 03.00 05:56.03 'You'll be sending out wedding invitations soon, right? ' 03.00 05:59.03 'I'll tell you frankly: do not send any out to anyone ' 03.00 06:02.03 'in the company to except me. ' 03.00 06:05.03 'I never intended for anyone to celebrate with me. ' 03.00 06:08.03 'Will discuss your future when the wedding's over. ' 04.00 06:11.03 'How about getting your fiancee to attend English classes? ' 03.00 06:15.03 'It'll be good going to an English speaking country! ' 02.00 06:18.03 'If you'll excuse me... ' 03.00 06:20.03 'Who? Who's doing this to our marriage? ' 03.00 06:23.03 'Has anything happened since then? ' 02.00 06:26.03 'Nothing. ' 03.00 06:28.03 'I think someone who does these things isn't someone ordinary. ' 02.00 06:31.03 'Who could it be? ' 02.00 06:33.03 'I don't know. ' 03.00 06:35.03 'I was looking at the guest list. ' 03.00 06:38.03 'Is it all right to have so few people from your office? ' 02.00 06:41.03 'That's fine. ' 03.00 06:43.03 'Although it's not necessary for any speeches from the guests, ' 03.00 06:46.03 'wouldn't it be better to invite your Directors? ' 03.00 06:49.03 'Minako, you don't have to worry about these things. ' 03.00 06:52.03 'If that's the case, we won't get any blessings at all. ' 04.00 06:55.03 'I don't mind people saying we're an ill-suited couple. ' 04.00 06:59.03 'But if marrying me causes you problems at work... ' 03.00 07:03.03 'Right now I feel like I'm really alive. ' 03.00 07:06.03 'Even if I'm slandered, even if I'm hampered... ' 03.00 07:09.03 'I'll hold your hand and go against the wind, step by step ' 03.00 07:12.03 'towards the 24th of December. ' 03.00 07:15.03 'When I recall this in ten years, ' 03.00 07:18.03 'I'll definitely think: "That time was really something!" ' 03.00 07:21.03 'It'll be all right. I won't lose! ' 03.00 07:24.03 'What happened at the office? ' 03.00 07:27.03 'I'll also go with you step by step. ' 02.00 07:30.03 'I won't lose either. ' 03.00 07:32.03 'So tell me everything. ' 02.00 07:35.03 'I'm coming! ' 03.00 07:37.03 'Good evening. Your boyfriend's gone home already? ' 02.00 07:40.03 'He must be busy with work... ' 02.00 07:42.03 'I need to talk to you. ' 02.00 07:44.03 'Really? Come in. ' 02.00 07:46.03 'Here is fine. ' 03.00 07:48.03 'That puts me in a spot. I just moved in! ' 03.00 07:51.03 'You're not a kid, you ought to understand. Just come in. ' 02.00 07:54.03 'I'm cooking oden. Do you want some? ' 01.00 07:56.03 'No! ' 03.00 07:57.03 'Why? There's sweet potatoes filled with quail... ' 03.00 08:00.03 'You like that, don't you? There's also kon'nyaku ribbon rolls... ' 03.00 08:03.03 'How come you even know what my favorite foods are?! ' 03.00 08:06.03 'I saw you once buying oden in front of the Nakanomori station. ' 02.00 08:09.03 'I've made a lot. ' 02.00 08:11.03 'Have some! ' 03.00 08:13.03 'You're the one who's behind that slanderous article, aren't you? ' 02.00 08:16.03 'What article? I don't know... ' 03.00 08:18.03 'What has he done to you? ' 03.00 08:21.03 'He's been moaning to you? ' 03.00 08:24.03 'Minako, listen. All these things ' 03.00 08:27.03 'have been happening at the office. ' 03.00 08:30.03 'I might be transferred overseas. Don't you think it's cruel? ' 03.00 08:33.03 'Isn't that great to be able to have such an open relationship? ' 03.00 08:36.03 'Did you tell him you're being followed around ' 03.00 08:39.03 'by a childhood friend? ' 03.00 08:42.03 'And that man has just moved ' 03.00 08:45.03 'into the apartment across the street? Have you told him? ' 04.00 08:48.03 'It must be that man who's doing all this to you at the office. ' 03.00 08:52.03 'He tells you everything and you didn't tell him anything? ' 02.00 08:55.03 'That isn't too good. ' 02.00 08:57.03 'Ah, a moment of betrayal! ' 02.00 08:59.03 'Answer me! ' 03.00 09:01.03 'It was you who informed that weekly magazine! ' 01.00 09:04.03 'No. ' 02.00 09:05.03 'What are you up to?! ' 02.00 09:07.03 'It's love! Love! ' 03.00 09:09.03 'When I see you, I feel that you're a calculating criminal. ' 04.00 09:12.03 'An abnormal person pining away for his first love. ' 03.00 09:16.03 'I said so already. I'm abnormal! ' 04.00 09:19.03 'I'm the man who stands in the veranda looking at you. ' 03.00 09:23.03 'When he comes over, I'm the man who will call you ' 03.00 09:26.03 'on the telephone disturbing your passionate evening together. ' 03.00 09:29.03 'If you're not going to eat then go home! ' 02.00 09:32.03 'Good night. ' 04.00 09:34.03 'I saw it! She came by to visit! You're something! ' 03.00 09:38.03 'Not at all. Ah, thanks for this. ' 03.00 09:41.03 'Has she told Hamazaki Kiichiro about you? ' 03.00 09:44.03 'She who won't tell anyone and will try to solve it herself. ' 02.00 09:47.03 'She's something else...! ' 02.00 09:49.03 'It was you who informed that weekly magazine ' 02.00 09:51.03 'about Hamazaki Kiichiro right? ' 03.00 09:53.03 'It's about time to torture him. I can't? ' 03.00 09:56.03 'Your way of doing was appropriate so it doesn't matter. ' 03.00 09:59.03 'But usually one doesn't have to light a match to burn the house. ' 03.00 10:02.03 'You wanted to completely destroy this elite man didn't you? ' 02.00 10:05.03 'Just leave it to me. ' 01.00 10:07.03 'What's this? ' 03.00 10:08.03 'Kon'nyaku ribbon rolls. My favorite. ' 03.00 10:11.03 'You had a fight again? ' 02.10 10:14.03 'The debt collectors have been really strict recently. ' 03.00 10:16.13 'If you keep gambling like that you'll die really fast. ' 03.00 10:19.13 'Who cares. My life's trash any way. ' 03.00 10:22.13 'No one's going to praise you with any attitude like that. ' 03.00 10:25.13 'You are ruining your own life. ' 02.00 10:28.13 'Ah, what's happening? ' 03.00 10:30.13 'With Kokubu Yoshiharu? Nothing. No trace whatsoever. ' 02.00 10:33.13 'I'll come back right away. ' 02.00 10:35.13 'Are you awake? ' 03.00 10:37.13 'I brought this from the shop. ' 03.00 10:40.13 'If you don't eat it soon it'll turn cold. ' 02.00 11:18.20 'Good morning! ' [ Cut # 2 ] 03.00 00:00.00 'I thought you'd come by here every day to drink this. ' 03.00 00:04.17 'You don't put your hands on your hips anymore? ' 02.00 00:08.00 'I'm drinking. Go away! ' 03.00 00:10.00 'This is a good place, but the parking lot is too far away. ' 02.00 00:14.00 'Then hurry up and go! ' 03.00 00:16.00 'I spent the whole night thinking... ' 02.00 00:20.00 'Will you stop talking to me? ' 02.10 00:22.00 'Just listen... Minako... There's still time... ' 03.00 00:24.10 'I told you! Don't call my name! ' 04.00 00:30.03 'I wondered the whole night what you were thinking... ' 02.01 00:36.20 'I thought about it... ' 03.00 00:40.00 'I'm finished! ' 03.00 00:46.00 'I thought about why you won't tell your boyfriend about ' 03.00 00:49.00 'that perverted guy moving into the apartment across. ' 03.00 00:54.00 'What have you concluded? ' 04.00 00:57.10 'Although you think I'm weird, you feel something for me ' 03.00 01:01.10 'because you're tied to the past. ' 03.00 01:04.20 'That's why you're keeping it from your fiance and feel guilty. ' 03.00 01:10.00 'You flatter yourself! ' 02.00 01:18.00 'Minako! ' 03.00 01:21.24 'I'll be working all night so you can sleep well tonight! ' 03.00 01:48.19 'I'd like to make reservations for a honeymoon trip. ' 02.00 01:52.20 'What...? ' 02.00 01:55.16 'You're looking cheerful. ' 02.10 01:57.16 'You were worried so you came to see me? ' 04.00 01:59.26 'That's obvious! Don't you feel the warmth of a man's heart? ' 03.00 02:05.28 'Not really. Ah, just as well, I want to ask you something. ' 02.00 02:11.19 'I bet it's about Naoki. ' 03.00 02:13.19 'You know about Naoki's girlfriend, don't you? ' 01.10 02:16.26 'Girlfriend? ' 02.00 02:18.06 'Please tell me! ' 03.00 02:28.00 'She's getting married to someone else. ' 02.00 02:31.20 'What? ' 03.00 02:33.20 'But soon that marriage's not going to work. ' 03.00 02:36.20 'She's slowly being attracted by Naoki's charm, ' 03.00 02:39.20 'so you should give up on him. ' 03.00 02:42.20 'Does she love Naoki? ' 04.00 02:47.00 'No. She doesn't like him at all. You could say she hates him. ' 03.00 02:52.20 'She hates him now, but she'll end up loving him? ' 03.00 02:57.14 'He's causing that woman to fall apart, ' 04.00 03:00.14 'and then he'll be the only one that she can count on. ' 03.00 03:04.14 'See how detestable is Naoki? ' 03.00 03:12.10 'That's his plan. Underhanded, isn't it? ' 03.00 03:16.07 'It's better if you forget such a black hearted and cruel person. ' 02.00 03:20.00 'Keita? ' 01.00 03:22.00 'What? ' 03.00 03:23.00 'You know where he's moved to, don't you? ' 01.16 03:27.00 'I don't know! ' 02.00 03:28.16 'Liar! I'm sure you know! Tell me! ' 02.00 03:30.16 'If I tell you Naoki will trash me! ' 03.00 03:32.16 'Never mind! Tell me! ' 02.00 03:37.20 'I won't tell you! ' 02.00 03:40.10 'Who answered the call? ' 02.20 03:42.10 'I did. It was a young man. ' 03.00 03:45.00 'If I had answered it I'd have known if it was the same voice ' 02.00 03:48.00 'as the prank call we received last time. ' 02.00 03:50.00 'But he said that he'd pay at once ' 03.00 03:52.00 'when they were delivered together with the bill. ' 03.00 03:55.00 'Thirty pots of Catolias... Even if it's a prank, ' 03.00 03:58.00 'at least it's less than last time. ' 03.00 04:01.10 'Shall we ignore it then? ' 02.00 04:04.20 'Oba, can you go with the delivery? ' 02.10 04:06.20 'See whether if it's a prank or not. ' 02.00 04:09.00 'Okay. ' 03.00 04:37.00 'I'm from Orchid Square to deliver orchids. ' 02.00 04:40.20 'Please come in. ' 02.00 04:51.20 'Excuse me... ' 04.00 04:57.07 'Thank you for the order. Where would you like them? ' 03.00 05:02.00 'In the living room, please. ' 03.00 05:06.20 'They're from a student I used to teach. ' 02.10 05:09.20 'He sent them for my birthday. ' 04.00 05:12.00 'He called last night saying that they'd be delivered today. ' 04.00 05:17.10 'Although he was a bad student in high school, ' 04.00 05:21.10 'he sends me some birthday present every year. ' 02.10 05:28.00 'Which school was it? ' 03.00 05:30.10 'A city in Gunma Prefecture, Nakanomori. Do you know it? ' 04.00 05:37.20 'It's my hometown. But I left when I was 13... ' 02.20 05:42.20 'Really? What a coincidence! ' 03.00 05:45.10 'Beautiful forests, delicious water... ' 03.00 05:49.20 'A town where it's like time stands still. ' 02.00 05:52.20 'Yes... ' 02.00 05:54.20 'You came! ' 02.00 05:57.10 'Hello! Happy Birthday! ' 02.00 06:01.20 'What is it this time? Fifty? ' 02.10 06:03.20 'How rude! Fourty-nine! ' 03.00 06:06.00 'Not yet? How're your legs? ' 03.00 06:09.00 'A little better. ' 03.00 06:12.00 'Going on like this you'll be running in no time! ' 03.00 06:16.10 'I can't run the marathon anymore. ' 01.10 06:19.10 'Do you know each other? ' 02.00 06:20.20 'We're friends. ' 03.00 06:22.20 'Really? From the same hometown? ' 03.00 06:30.20 'Well... Thank you very much. If you'll excuse me... ' 02.00 06:35.20 'Please wait. ' 03.00 06:41.20 'The only reason I went to the nursery the other time ' 03.00 06:44.20 'was to figure out what birthday present to give this year. ' 03.00 06:49.10 'Thank you for delivering them. ' 02.00 06:52.10 'It's my job. ' 02.20 06:58.20 'If you had stayed in Gunma, ' 02.10 07:01.10 'we'd both have been in the same high school. ' 03.00 07:03.20 'You would give our teacher presents too. ' 04.00 07:07.00 'You're still giving your teacher presents... Isn't that great? ' 03.00 07:12.25 'It's a bond! Coming to Tokyo from the same town... ' 03.00 07:18.10 'Do you and I have any similar kind of bond? ' 03.00 07:41.26 'This is what Sensei said she wanted for the nabe. ' 02.00 07:45.20 'Buckle up! ' 04.00 07:57.08 'Oh no! I forgot the bill. I'm sorry, could you please go back? ' 02.00 08:07.00 'It must have been expensive. ' 04.00 08:09.00 'Don't worry about that! I only hope you're happy. ' 02.00 08:14.10 'Thank you. ' 03.00 08:16.10 'Everything is in the kitchen. ' 03.00 08:20.10 'Make sure you eat a lot! ' 03.00 08:24.00 'Make sure you pay for your half. ' 02.10 08:27.00 'You're always speaking in that tone! ' 02.00 08:29.10 'And you're gambling too much. ' 03.00 08:31.10 'You've always liked orchids. ' 04.00 08:34.10 'Not me. My father. He used to like to put them in his clinic. ' 03.00 08:43.00 'What's happening with that guy we talked about? ' 03.00 08:46.00 'I finally met with Kokubu's parole officer. ' 03.00 08:49.10 'The last thing he said when he left the jail was ' 03.00 08:52.10 'that he was going to apologize for the crime. ' 02.00 08:55.10 'Kokubu can't possibly know where that 12 year old girl ' 03.00 08:57.10 'who survived is, what she is doing now. ' 03.00 09:01.00 'No, he knows about Minako's apartment. ' 03.00 09:04.00 'Even it he knows, he doesn't know where she's moved to. ' 04.00 09:11.10 'You really think he's looking for her to apologize for his crime? ' 03.00 09:19.10 'We'll only know when we meet him. ' 03.00 09:24.20 'Do you intend to protect her from Kokubu? ' 03.00 09:27.20 'And then make her your woman? ' 04.00 09:36.10 'Yes, wait a minute please. Sorry, can someone get that? ' 03.00 09:44.00 'Sorry, I carelessly forgot this... ' 03.00 09:53.27 'Ah, this... Thank you. ' 03.00 09:57.00 'Nakajima? ' 03.00 10:02.10 'You're Nakajima, right? From Nakanomori, in Gunma. ' 02.00 10:09.00 'I'm Morita Minako. ' 02.00 10:11.00 'Although we were from different schools, ' 02.00 10:13.00 'we played in the forest before. Swinging from a rope, ' 03.00 10:15.00 'playing Tarzan games... ' 02.20 10:18.00 'I knew straight away your face... ' 03.00 10:20.20 'Sensei's really happy with the flowers, thank you. ' 04.00 10:24.29 'You two are childhood friends? You should have told me! ' 03.00 10:32.00 'I feel like eating uncle's manju from the onsen. ' 03.00 10:35.00 'I bet the taste hasn't changed. How's your mom? ' 03.00 10:42.10 'What's wrong with me? ' 03.00 10:45.10 'Oh yes, we camped together by the river. ' 02.00 10:49.00 'You and I? ' 03.00 10:51.00 'Have you forgotten? You piggy-backed me all the way ' 03.00 10:54.00 'to the hospital because I ate too much. ' 02.00 10:58.20 'It's calling for you. ' 04.00 11:02.14 'Let's meet up and talk again. I work there... ' 02.00 11:09.00 'Bye. ' 03.00 11:26.09 'What was that all about? ' 03.00 11:31.00 'She's not a childhood friend of mine! ' 03.00 11:34.00 'How did she know about all that? ' 03.00 11:41.20 'Playing Tarzan games, camping by the river... ' 05.00 11:45.26 'Weren't those just you and me? How come she knows? ' 02.00 12:00.00 'You're not feeling well? ' 03.00 12:02.00 'No, I'm fine. ' 03.00 12:07.20 'It was strange. ' 05.00 12:10.20 'That feeling of nostalgia and who that person was ' 03.00 12:16.00 'all of a sudden became very vague. ' 03.00 12:19.29 'What happened in my mind? ' 03.00 12:27.10 'My grade school graduation yearbook appears ' 04.00 12:30.10 'to have been lost after my family died and I moved away. ' 03.00 12:40.07 'But I'm certain there was a collection of essays somewhere. ' 03.00 12:56.00 'My dream is to become my father's secretary. ' 03.00 13:00.00 'To help those people who have problems. ' 04.00 13:03.10 'I would like to be of some help to my father with his work. ' 03.00 13:17.10 'Maybe my teachers are still around... ' 04.00 13:24.00 'I want to clarify all the vague memories one by one. ' 03.00 13:29.00 'I'd like the number of Nakanomori grade school ' 02.00 13:32.00 'in Gunma Prefecture. ' 03.00 13:34.10 'First of all, the child who used to attend school in my hometown. ' 03.00 13:38.10 'What sort of child was I? ' 03.00 13:42.26 'Nakanomori grade school, yes. ' 03.00 13:46.14 'That school doesn't exist! ' 04.00 13:50.20 'How can...? But there should be a town called Nakanomori... ' 03.00 13:58.27 'Is that so? I understand. ' 04.00 14:31.20 'Although the color of the front and back covers were the same, ' 03.00 14:36.10 'the front was a little newer. ' 04.00 14:39.20 'The cover with the name of the school had been changed! ' 03.00 14:46.00 'I also noticed pages torn from the book. ' 03.00 14:49.20 'Is it possible that... ' 03.00 14:54.23 'I attended some other school in another town? ' 03.00 14:59.20 'My own essays and my friends' essays ' 03.00 15:03.10 'were all written at the same time. ' 03.00 15:07.20 'But who changed the book cover to the non-existent ' 03.00 15:10.20 'Nakanomori school? ' 03.00 15:18.20 'Who? ' 03.00 15:22.29 'That's your old home. ' 03.00 15:26.10 'Other people have moved in. ' 02.00 15:29.10 'Are you satisfied now? ' 04.00 15:32.00 'Was it my uncle? But why would he? ' 03.00 15:42.26 'Was that the house I was really born in? ' [ Cut # 3 ] 03.00 00:00.00 'I'm taking some milk. ' 02.00 00:05.20 'Minako! ' 02.00 00:09.20 'Good morning. ' 03.00 00:11.20 'I've been a little busy lately so I haven't been able to see you. ' 02.00 00:14.20 'Come on, I'll give you a ride. ' 03.00 00:46.00 'It's not the marriage blues, is it? ' 03.00 00:49.20 'Women have days of uncertainty just before marriage ' 03.00 00:52.20 'and feel down. Am I right? ' 05.00 00:55.20 'The days of being single will soon be over. What a relief! ' 02.00 01:03.00 'I feel the same. ' 03.00 01:05.20 'Is it okay if you're a little late? ' 02.00 01:22.20 'Welcome. ' 02.00 01:24.20 'Dad, this is... ' 01.00 01:26.20 'Minako. ' 02.00 01:27.20 'Pleased to meet you, I'm Oba Minako. ' 02.00 01:29.20 'I've been wanting to meet you. ' 03.00 01:31.20 'You're even prettier than what I expected. ' 03.00 01:34.20 'Thank you for taking care of my son. ' 02.00 01:39.00 'Come on in. ' 03.00 01:43.00 'Although Kiichiro looks like this he's actually very strong willed, ' 05.00 01:46.00 'like a child. Minako, you have to control him carefully. ' 03.00 01:53.00 'You have to look after him. ' 03.00 01:57.00 'Next time let's have dinner and talk. ' 02.00 02:00.10 'I look forward to it. ' 03.00 02:02.10 'You must have heard from Kiichiro that I want to paint ' 03.00 02:05.10 'your portrait for your wedding. ' 02.00 02:09.20 'Will I do? ' 02.00 02:11.20 'Not a nude! ' 03.00 02:13.20 'No? What a pity! ' 02.00 02:19.12 'Excuse me. ' 03.00 02:22.20 'See, what a dirty old man he is! ' 03.00 02:25.20 'How can you say that! ' 03.00 02:36.10 'They're all paintings of your mother! ' 05.00 02:45.00 'A cross! All the paintings have a cross! ' 03.00 02:51.00 'Mom was a devout Christian. ' 03.00 02:57.20 'But Dad hates God. ' 03.00 03:01.00 'Why won't his wife return to his side? ' 03.00 03:06.10 'I've seen him shouting at God. ' 05.00 03:17.10 'If there really is a God, I'd like to shout: ' 03.00 03:24.20 'Give me back my true self! ' 04.00 03:37.19 'June 26, 1971, born in Fukushima Pref., Mikura City. ' 05.00 03:44.00 'In January of 1984 I became my uncle's adopted daughter. ' 03.00 03:52.00 'In autumn of 1984 I moved from Gunma ' 03.00 03:55.10 'to Tokyo with my uncle. ' 03.00 04:00.00 'It's all written in the official records. ' 03.00 04:03.20 'In other words, my hometown was merely a place ' 03.00 04:07.20 'I stayed for a few months. ' 03.00 04:17.00 'What are those fragments of childhood memories? ' 03.00 04:25.10 'The memories of the summer festival in my hometown, ' 03.00 04:28.10 'memories of catching goldfish with my sister, ' 03.00 04:32.10 'the memories of playing in the forest with Nakajima Keita, ' 03.00 04:40.10 'the memories of going on picnics with my family. ' 03.00 04:45.00 'Are those really my memories? ' 03.00 05:12.20 'This is my real hometown! ' 01.10 05:26.13 'Good evening. ' 02.00 05:27.23 'Sorry to bother you. ' 02.00 05:30.20 'Here is fine. ' 02.00 05:33.10 'What's wrong? ' 02.00 05:35.10 'Tell me! ' 03.00 05:37.10 'Ever since you appeared, strange things have been happening. ' 01.20 05:40.10 'Really? ' 03.00 05:42.00 'That Nakajima Keita is your friend, isn't he? ' 02.00 05:46.00 'Sort of... ' 03.00 05:48.00 'Why would I mistake your childhood friend for mine? ' 02.20 05:53.00 'You just mistook him for someone else. ' 03.00 05:55.20 'No! I have memories of playing with him! ' 02.00 05:58.20 'Maybe you met him somewhere before. ' 03.00 06:00.20 'I know things about Nakajima but I don't feel like I'm a friend of his. ' 02.00 06:03.20 'Why? ' 03.00 06:10.00 'I've been thinking about it all this time. ' 03.00 06:13.00 'Then I remembered what you said. ' 02.00 06:17.06 'What did I say? ' 03.00 06:19.06 'When we met at the forest you said: "You are a part of me". ' 03.00 06:25.20 'I'm a part of you. What's that suppose to mean? ' 03.00 06:29.05 'It's my habit to say strange things. ' 03.00 06:32.20 'The things you know about me... How old was I? ' 04.00 06:36.20 'When I wrote those letters I was 11, you were 13. ' 03.00 06:40.20 'And how much do you know before that? ' 03.00 06:45.20 'My hometown is in Fukushima, not in Gunma. ' 05.00 06:52.00 'Going to Gunma was three months before moving to Tokyo. ' 03.00 07:01.10 'There are lots of pictures of my family in an album, ' 03.00 07:04.10 'but I don't know where all these pictures were taken. ' 03.00 07:07.10 'Even the book of essays as a 3rd grader is strange. ' 03.00 07:10.10 'Wait a minute, what's this got to do with me? ' 03.00 07:13.10 'I feel that you brought all these riddles! ' 03.00 07:21.00 'My memories are lying to me. ' 02.00 07:25.00 'If you know, tell me! ' 03.00 07:27.00 'Was my whole family really killed in a traffic accident? ' 03.00 07:35.10 'How would I know? ' 02.00 07:38.10 'Tell me! ' 03.00 07:53.20 'Somebody's blood is flowing at my feet. ' 04.00 07:59.10 'I'm standing in the corridor, terrified, unable to do anything. ' 04.00 08:05.20 'Maybe my family died in front of my eyes. ' 02.00 08:11.00 'What's that? ' 03.00 08:13.00 'It's like I'm recalling all the memories ' 02.00 08:16.00 'that have been suppressed. ' 02.00 08:18.00 'When was this? ' 03.00 08:20.00 'Recently. Whenever I see something I'm afraid of ' 02.20 08:23.16 'I feel like shouting but I can't. ' 03.00 08:26.06 'That fearful thing is coming closer to me. ' 03.00 08:30.10 'Is it possible that it's got something to do with ' 03.00 08:33.10 'that cruel things you said are awaiting me? ' 02.00 08:37.05 'Tell me! ' 03.00 08:39.05 'Why did you decide to meet me after 15 years? ' 03.00 08:43.00 'Following me all this while... Not saying a word... ' 03.00 08:46.00 'Just watching me from behind... ' 03.00 08:49.10 'Why did it take you 15 years to meet? ' 03.00 08:56.17 'What will happen after 15 years? ' 03.00 09:06.00 'You'll be 27 years old; ' 03.00 09:10.20 'I'll be about the same age. ' 03.00 09:21.00 'I feel that we'll meet again. ' 04.00 09:35.00 'Say something! ' 03.00 09:40.00 'I don't know! ' 03.00 09:45.00 'It looks like a lot of things have happened. ' 03.00 09:49.10 'I have something I want to ask you. ' 02.00 09:52.10 'What? ' 03.00 09:55.28 'Can a person live without knowing what sort of ' 04.00 09:59.00 'hometown did one grew up in or what sort of parents one had? ' 03.00 10:04.00 'One cannot run away from one's past. ' 03.00 10:07.00 'You don't have to carry that burden! You're really a bother! ' 03.00 10:13.00 'You're getting married in December, right? ' 03.00 10:17.20 'Newlywed life starts during Christmas, right? ' 03.00 10:21.28 'Then have children, make a new family, ' 03.00 10:26.00 'everyday new things happening. ' 02.00 10:29.00 'You won't have time to be burdened by the past. ' 03.00 10:31.00 'You came here to break up my new life, didn't you? ' 02.00 10:34.00 'If you don't want me to break it try hard to protect it! ' 02.00 10:36.00 'But that will break it too! ' 02.00 10:38.00 'Yes! ' 03.00 10:44.10 'What are you doing here? ' 03.00 10:48.20 'You want to talk about life? ' 03.00 10:52.00 'Then I'll listen... ' 04.00 10:56.00 'You're just running away from the burdens you're carrying. ' 02.00 11:01.00 'What aren't you satisfied with your boyfriend? ' 02.00 11:03.00 'I'm not dissatisfied. ' 02.00 11:05.00 'Then you've seen a side of him you don't like? ' 04.00 11:07.00 'If that's the case then isn't marriage a little too soon? ' 03.00 11:11.00 'Will you regret it? Marriage blues... ' 01.10 11:14.20 'It's not that! ' 03.00 11:16.00 'Ever since I appeared strange things have been happening? ' 02.00 11:19.20 'What's that? ' 03.00 11:23.00 'Saying that I'm like an 'unhappy letter'. ' 03.00 11:28.20 'You've always been waiting for a man like me. ' 01.00 11:32.19 'What are you saying? ' 03.00 11:33.20 'A man appears and breaks up the boredom of your life ' 03.00 11:36.20 'and makes it a mess. ' 03.00 11:41.00 'It's nothing to be afraid of. Be true to yourself! ' 02.10 11:45.10 'Don't come near me! I hate you! ' 03.00 11:47.20 'That's all right; hate me. ' 03.00 11:50.20 'One day you'll end up loving me! ' 02.00 11:55.10 'You're weird! ' 03.00 11:57.10 'You want to break your new life? I'll do as you say. Wait! ' 03.00 12:20.00 'Once a flashback occurs, it won't stop. ' 05.00 12:26.19 'After that, one can only wait for her to remember everything. ' 03.00 12:34.00 'When will that happen? ' 03.00 12:39.20 'Ten years, 15 years... ' TO BE CONTINUED... [ END ]