[ Sleeping Forest Episode 3 ]
[ Cut # 1 ]
Clip: 'nm03a2 [.00]' 0:00:00.00 0:11:33.00 0:00:00.00
Overlay transition: 'Pinwheel 6 wipe' 0:00:00.15 0:00:00.00
03.15 00:00.00 'EPISODE 3 My Memories Are Lying '
Overlay transition: 'Pinwheel 6 wipe' 0:00:00.15 0:00:03.00
02.00 00:21.17 'Welcome back. '
04.00 00:23.17 'Recently you've been pretty late. Do you have to work overtime? '
03.00 00:28.27 'What are you doing here? '
03.00 00:38.07 'Should I bring it over? '
02.00 00:41.07 'My housewarming present. '
03.00 00:50.07 'Fifteen years from today, '
03.00 00:53.07 'we'll meet in our forest. '
03.00 00:56.17 'Our forest... A Sleeping Forest. '
02.00 01:00.27 'Only cruel things await you. '
01.00 01:02.27 'Cruel things? '
02.00 01:03.27 'I'll change your life. '
01.00 01:05.27 'You're weird. '
02.20 01:06.27 'You'll be fine as long as you have a future! '
03.00 01:23.17 'How would you know things that I don't even know?! '
02.00 01:27.27 'Because... '
02.00 01:30.17 'you are a part of me. '
03.00 01:42.17 'I wanted to call Kiichiro to come save me. '
04.00 01:53.07 'But since everything started with those letters '
03.00 01:57.07 'calling me back to my hometown, '
04.00 02:01.27 'I had to solve this problem all by myself. '
03.00 02:21.08 'Written by Nozawa Hisashi '
03.00 02:25.04 'Feelings more than friendship, OBA MINAKO Nakayama Miho '
03.00 02:28.29 'ITO NAOKI Kimura Takuya '
03.00 02:33.15 'locked within my heart HAMAZAKI KIICHIRO Nakamura Toru '
02.20 02:37.11 'SAKUMA YURI Honjo Manami NAKAJIMA KEITA Santa Maria Yusuke '
04.00 02:40.17 'My soul can't deny its longing '
03.00 02:47.12 'HAMAZAKI MAKIKO Harada Mieko '
03.00 02:52.05 'TAMAKI HARUE Yokoyama Megumi '
02.20 02:57.19 'Why is it only you who can cure '
02.11 03:00.09 'ITO NAOMI Natsuyagi Isao '
03.00 03:02.20 'HAMAZAKI MASATERU Okada Masumi '
02.19 03:05.25 'my secret wounds? KOKUBU YOSHIHARU Jinnai Takanori '
03.00 03:11.13 'Did you exist for me '
03.00 03:14.13 'far away, long ago? '
02.00 03:17.13 'THEME SONG: "Camouflage" sung by Takeuchi Mariya '
02.02 03:19.13 'Memories like these '
03.00 03:21.15 'keep playing over and over '
02.29 03:28.29 'When our eyes and hands meet '
03.00 03:31.28 'at that very moment '
04.00 03:34.28 'all riddles will be explained '
03.00 03:42.18 'I discard yesterday's tears '
03.00 03:46.07 'and deceits '
04.00 03:49.07 'and become new '
03.00 03:57.28 'I won't hide '
03.00 04:00.28 'these warm bonds '
03.00 04:04.14 'I don't need to hide '
03.00 04:08.15 'the shape of love '
03.00 04:16.02 'So we found the way at last. Produced by Kita Reiko '
03.00 04:22.27 'A production of FUJI TV, Japan '
03.00 04:26.23 'English translation from world wide web synopsis pages '
03.00 04:31.03 'English Subtitles Dorama Fansubbing, California [ NOT FOR RENT OR SALE ] '
03.00 04:34.03 '"Due to the weak yen and the prolonged recession, '
03.00 04:37.03 'high priced works of art that entered Japan during '
03.00 04:40.03 'the bubble economy are now slipping out of the country. '
03.00 04:43.03 '"According to our investigations, a large number of masterpieces '
03.00 04:46.03 'being hidden away by the Kujo Bussan Company. '
03.00 04:49.03 'The chief of Cultural Department, unkonwingly to the company, '
03.00 04:52.03 'is suspected to have offered them to a an art dealer '
03.00 04:55.03 'in a private art auction." '
03.00 04:58.03 'It's going to appear in a weekly magazine tomorrow. '
03.00 05:01.03 'The reporter refuses to reveal the source of his information. '
03.00 05:04.03 'The chief of the Cultural Dept. That's pointing at me? '
02.00 05:07.03 'Who else is there? '
03.00 05:09.03 'Sir, do you think I'd sell the company's paintings '
03.00 05:12.03 'without telling anyone? I don't think you're reproaching me '
03.00 05:15.03 'just because of this problem. '
03.00 05:18.03 'You're doing other things outside like this, and now you want '
03.00 05:21.03 'the company to come to your rescue? '
04.00 05:24.03 'Dealing with these stock is necessary for the company! '
02.00 05:28.03 'There's more. '
03.00 05:30.03 '"A round of applause to Cultural Department's Hamazaki Kiichiro '
03.00 05:33.03 'for giving up the boss' daughter and going for true love!" '
03.00 05:36.03 'First these deals and then your wedding... '
03.00 05:39.03 'There is someone out to destroy you. '
03.00 05:42.03 'It must be a personal vendetta. '
03.00 05:45.03 'But we cannot remain silent if the company's slandered. '
03.00 05:48.03 'You can't bear seeing your daughter dragged into this? '
02.00 05:51.03 'What?! '
03.00 05:53.03 'I don't know who's out to slander me! '
03.00 05:56.03 'You'll be sending out wedding invitations soon, right? '
03.00 05:59.03 'I'll tell you frankly: do not send any out to anyone '
03.00 06:02.03 'in the company to except me. '
03.00 06:05.03 'I never intended for anyone to celebrate with me. '
03.00 06:08.03 'Will discuss your future when the wedding's over. '
04.00 06:11.03 'How about getting your fiancee to attend English classes? '
03.00 06:15.03 'It'll be good going to an English speaking country! '
02.00 06:18.03 'If you'll excuse me... '
03.00 06:20.03 'Who? Who's doing this to our marriage? '
03.00 06:23.03 'Has anything happened since then? '
02.00 06:26.03 'Nothing. '
03.00 06:28.03 'I think someone who does these things isn't someone ordinary. '
02.00 06:31.03 'Who could it be? '
02.00 06:33.03 'I don't know. '
03.00 06:35.03 'I was looking at the guest list. '
03.00 06:38.03 'Is it all right to have so few people from your office? '
02.00 06:41.03 'That's fine. '
03.00 06:43.03 'Although it's not necessary for any speeches from the guests, '
03.00 06:46.03 'wouldn't it be better to invite your Directors? '
03.00 06:49.03 'Minako, you don't have to worry about these things. '
03.00 06:52.03 'If that's the case, we won't get any blessings at all. '
04.00 06:55.03 'I don't mind people saying we're an ill-suited couple. '
04.00 06:59.03 'But if marrying me causes you problems at work... '
03.00 07:03.03 'Right now I feel like I'm really alive. '
03.00 07:06.03 'Even if I'm slandered, even if I'm hampered... '
03.00 07:09.03 'I'll hold your hand and go against the wind, step by step '
03.00 07:12.03 'towards the 24th of December. '
03.00 07:15.03 'When I recall this in ten years, '
03.00 07:18.03 'I'll definitely think: "That time was really something!" '
03.00 07:21.03 'It'll be all right. I won't lose! '
03.00 07:24.03 'What happened at the office? '
03.00 07:27.03 'I'll also go with you step by step. '
02.00 07:30.03 'I won't lose either. '
03.00 07:32.03 'So tell me everything. '
02.00 07:35.03 'I'm coming! '
03.00 07:37.03 'Good evening. Your boyfriend's gone home already? '
02.00 07:40.03 'He must be busy with work... '
02.00 07:42.03 'I need to talk to you. '
02.00 07:44.03 'Really? Come in. '
02.00 07:46.03 'Here is fine. '
03.00 07:48.03 'That puts me in a spot. I just moved in! '
03.00 07:51.03 'You're not a kid, you ought to understand. Just come in. '
02.00 07:54.03 'I'm cooking oden. Do you want some? '
01.00 07:56.03 'No! '
03.00 07:57.03 'Why? There's sweet potatoes filled with quail... '
03.00 08:00.03 'You like that, don't you? There's also kon'nyaku ribbon rolls... '
03.00 08:03.03 'How come you even know what my favorite foods are?! '
03.00 08:06.03 'I saw you once buying oden in front of the Nakanomori station. '
02.00 08:09.03 'I've made a lot. '
02.00 08:11.03 'Have some! '
03.00 08:13.03 'You're the one who's behind that slanderous article, aren't you? '
02.00 08:16.03 'What article? I don't know... '
03.00 08:18.03 'What has he done to you? '
03.00 08:21.03 'He's been moaning to you? '
03.00 08:24.03 'Minako, listen. All these things '
03.00 08:27.03 'have been happening at the office. '
03.00 08:30.03 'I might be transferred overseas. Don't you think it's cruel? '
03.00 08:33.03 'Isn't that great to be able to have such an open relationship? '
03.00 08:36.03 'Did you tell him you're being followed around '
03.00 08:39.03 'by a childhood friend? '
03.00 08:42.03 'And that man has just moved '
03.00 08:45.03 'into the apartment across the street? Have you told him? '
04.00 08:48.03 'It must be that man who's doing all this to you at the office. '
03.00 08:52.03 'He tells you everything and you didn't tell him anything? '
02.00 08:55.03 'That isn't too good. '
02.00 08:57.03 'Ah, a moment of betrayal! '
02.00 08:59.03 'Answer me! '
03.00 09:01.03 'It was you who informed that weekly magazine! '
01.00 09:04.03 'No. '
02.00 09:05.03 'What are you up to?! '
02.00 09:07.03 'It's love! Love! '
03.00 09:09.03 'When I see you, I feel that you're a calculating criminal. '
04.00 09:12.03 'An abnormal person pining away for his first love. '
03.00 09:16.03 'I said so already. I'm abnormal! '
04.00 09:19.03 'I'm the man who stands in the veranda looking at you. '
03.00 09:23.03 'When he comes over, I'm the man who will call you '
03.00 09:26.03 'on the telephone disturbing your passionate evening together. '
03.00 09:29.03 'If you're not going to eat then go home! '
02.00 09:32.03 'Good night. '
04.00 09:34.03 'I saw it! She came by to visit! You're something! '
03.00 09:38.03 'Not at all. Ah, thanks for this. '
03.00 09:41.03 'Has she told Hamazaki Kiichiro about you? '
03.00 09:44.03 'She who won't tell anyone and will try to solve it herself. '
02.00 09:47.03 'She's something else...! '
02.00 09:49.03 'It was you who informed that weekly magazine '
02.00 09:51.03 'about Hamazaki Kiichiro right? '
03.00 09:53.03 'It's about time to torture him. I can't? '
03.00 09:56.03 'Your way of doing was appropriate so it doesn't matter. '
03.00 09:59.03 'But usually one doesn't have to light a match to burn the house. '
03.00 10:02.03 'You wanted to completely destroy this elite man didn't you? '
02.00 10:05.03 'Just leave it to me. '
01.00 10:07.03 'What's this? '
03.00 10:08.03 'Kon'nyaku ribbon rolls. My favorite. '
03.00 10:11.03 'You had a fight again? '
02.10 10:14.03 'The debt collectors have been really strict recently. '
03.00 10:16.13 'If you keep gambling like that you'll die really fast. '
03.00 10:19.13 'Who cares. My life's trash any way. '
03.00 10:22.13 'No one's going to praise you with any attitude like that. '
03.00 10:25.13 'You are ruining your own life. '
02.00 10:28.13 'Ah, what's happening? '
03.00 10:30.13 'With Kokubu Yoshiharu? Nothing. No trace whatsoever. '
02.00 10:33.13 'I'll come back right away. '
02.00 10:35.13 'Are you awake? '
03.00 10:37.13 'I brought this from the shop. '
03.00 10:40.13 'If you don't eat it soon it'll turn cold. '
02.00 11:18.20 'Good morning! '
[ Cut # 2 ]
03.00 00:00.00 'I thought you'd come by here every day to drink this. '
03.00 00:04.17 'You don't put your hands on your hips anymore? '
02.00 00:08.00 'I'm drinking. Go away! '
03.00 00:10.00 'This is a good place, but the parking lot is too far away. '
02.00 00:14.00 'Then hurry up and go! '
03.00 00:16.00 'I spent the whole night thinking... '
02.00 00:20.00 'Will you stop talking to me? '
02.10 00:22.00 'Just listen... Minako... There's still time... '
03.00 00:24.10 'I told you! Don't call my name! '
04.00 00:30.03 'I wondered the whole night what you were thinking... '
02.01 00:36.20 'I thought about it... '
03.00 00:40.00 'I'm finished! '
03.00 00:46.00 'I thought about why you won't tell your boyfriend about '
03.00 00:49.00 'that perverted guy moving into the apartment across. '
03.00 00:54.00 'What have you concluded? '
04.00 00:57.10 'Although you think I'm weird, you feel something for me '
03.00 01:01.10 'because you're tied to the past. '
03.00 01:04.20 'That's why you're keeping it from your fiance and feel guilty. '
03.00 01:10.00 'You flatter yourself! '
02.00 01:18.00 'Minako! '
03.00 01:21.24 'I'll be working all night so you can sleep well tonight! '
03.00 01:48.19 'I'd like to make reservations for a honeymoon trip. '
02.00 01:52.20 'What...? '
02.00 01:55.16 'You're looking cheerful. '
02.10 01:57.16 'You were worried so you came to see me? '
04.00 01:59.26 'That's obvious! Don't you feel the warmth of a man's heart? '
03.00 02:05.28 'Not really. Ah, just as well, I want to ask you something. '
02.00 02:11.19 'I bet it's about Naoki. '
03.00 02:13.19 'You know about Naoki's girlfriend, don't you? '
01.10 02:16.26 'Girlfriend? '
02.00 02:18.06 'Please tell me! '
03.00 02:28.00 'She's getting married to someone else. '
02.00 02:31.20 'What? '
03.00 02:33.20 'But soon that marriage's not going to work. '
03.00 02:36.20 'She's slowly being attracted by Naoki's charm, '
03.00 02:39.20 'so you should give up on him. '
03.00 02:42.20 'Does she love Naoki? '
04.00 02:47.00 'No. She doesn't like him at all. You could say she hates him. '
03.00 02:52.20 'She hates him now, but she'll end up loving him? '
03.00 02:57.14 'He's causing that woman to fall apart, '
04.00 03:00.14 'and then he'll be the only one that she can count on. '
03.00 03:04.14 'See how detestable is Naoki? '
03.00 03:12.10 'That's his plan. Underhanded, isn't it? '
03.00 03:16.07 'It's better if you forget such a black hearted and cruel person. '
02.00 03:20.00 'Keita? '
01.00 03:22.00 'What? '
03.00 03:23.00 'You know where he's moved to, don't you? '
01.16 03:27.00 'I don't know! '
02.00 03:28.16 'Liar! I'm sure you know! Tell me! '
02.00 03:30.16 'If I tell you Naoki will trash me! '
03.00 03:32.16 'Never mind! Tell me! '
02.00 03:37.20 'I won't tell you! '
02.00 03:40.10 'Who answered the call? '
02.20 03:42.10 'I did. It was a young man. '
03.00 03:45.00 'If I had answered it I'd have known if it was the same voice '
02.00 03:48.00 'as the prank call we received last time. '
02.00 03:50.00 'But he said that he'd pay at once '
03.00 03:52.00 'when they were delivered together with the bill. '
03.00 03:55.00 'Thirty pots of Catolias... Even if it's a prank, '
03.00 03:58.00 'at least it's less than last time. '
03.00 04:01.10 'Shall we ignore it then? '
02.00 04:04.20 'Oba, can you go with the delivery? '
02.10 04:06.20 'See whether if it's a prank or not. '
02.00 04:09.00 'Okay. '
03.00 04:37.00 'I'm from Orchid Square to deliver orchids. '
02.00 04:40.20 'Please come in. '
02.00 04:51.20 'Excuse me... '
04.00 04:57.07 'Thank you for the order. Where would you like them? '
03.00 05:02.00 'In the living room, please. '
03.00 05:06.20 'They're from a student I used to teach. '
02.10 05:09.20 'He sent them for my birthday. '
04.00 05:12.00 'He called last night saying that they'd be delivered today. '
04.00 05:17.10 'Although he was a bad student in high school, '
04.00 05:21.10 'he sends me some birthday present every year. '
02.10 05:28.00 'Which school was it? '
03.00 05:30.10 'A city in Gunma Prefecture, Nakanomori. Do you know it? '
04.00 05:37.20 'It's my hometown. But I left when I was 13... '
02.20 05:42.20 'Really? What a coincidence! '
03.00 05:45.10 'Beautiful forests, delicious water... '
03.00 05:49.20 'A town where it's like time stands still. '
02.00 05:52.20 'Yes... '
02.00 05:54.20 'You came! '
02.00 05:57.10 'Hello! Happy Birthday! '
02.00 06:01.20 'What is it this time? Fifty? '
02.10 06:03.20 'How rude! Fourty-nine! '
03.00 06:06.00 'Not yet? How're your legs? '
03.00 06:09.00 'A little better. '
03.00 06:12.00 'Going on like this you'll be running in no time! '
03.00 06:16.10 'I can't run the marathon anymore. '
01.10 06:19.10 'Do you know each other? '
02.00 06:20.20 'We're friends. '
03.00 06:22.20 'Really? From the same hometown? '
03.00 06:30.20 'Well... Thank you very much. If you'll excuse me... '
02.00 06:35.20 'Please wait. '
03.00 06:41.20 'The only reason I went to the nursery the other time '
03.00 06:44.20 'was to figure out what birthday present to give this year. '
03.00 06:49.10 'Thank you for delivering them. '
02.00 06:52.10 'It's my job. '
02.20 06:58.20 'If you had stayed in Gunma, '
02.10 07:01.10 'we'd both have been in the same high school. '
03.00 07:03.20 'You would give our teacher presents too. '
04.00 07:07.00 'You're still giving your teacher presents... Isn't that great? '
03.00 07:12.25 'It's a bond! Coming to Tokyo from the same town... '
03.00 07:18.10 'Do you and I have any similar kind of bond? '
03.00 07:41.26 'This is what Sensei said she wanted for the nabe. '
02.00 07:45.20 'Buckle up! '
04.00 07:57.08 'Oh no! I forgot the bill. I'm sorry, could you please go back? '
02.00 08:07.00 'It must have been expensive. '
04.00 08:09.00 'Don't worry about that! I only hope you're happy. '
02.00 08:14.10 'Thank you. '
03.00 08:16.10 'Everything is in the kitchen. '
03.00 08:20.10 'Make sure you eat a lot! '
03.00 08:24.00 'Make sure you pay for your half. '
02.10 08:27.00 'You're always speaking in that tone! '
02.00 08:29.10 'And you're gambling too much. '
03.00 08:31.10 'You've always liked orchids. '
04.00 08:34.10 'Not me. My father. He used to like to put them in his clinic. '
03.00 08:43.00 'What's happening with that guy we talked about? '
03.00 08:46.00 'I finally met with Kokubu's parole officer. '
03.00 08:49.10 'The last thing he said when he left the jail was '
03.00 08:52.10 'that he was going to apologize for the crime. '
02.00 08:55.10 'Kokubu can't possibly know where that 12 year old girl '
03.00 08:57.10 'who survived is, what she is doing now. '
03.00 09:01.00 'No, he knows about Minako's apartment. '
03.00 09:04.00 'Even it he knows, he doesn't know where she's moved to. '
04.00 09:11.10 'You really think he's looking for her to apologize for his crime? '
03.00 09:19.10 'We'll only know when we meet him. '
03.00 09:24.20 'Do you intend to protect her from Kokubu? '
03.00 09:27.20 'And then make her your woman? '
04.00 09:36.10 'Yes, wait a minute please. Sorry, can someone get that? '
03.00 09:44.00 'Sorry, I carelessly forgot this... '
03.00 09:53.27 'Ah, this... Thank you. '
03.00 09:57.00 'Nakajima? '
03.00 10:02.10 'You're Nakajima, right? From Nakanomori, in Gunma. '
02.00 10:09.00 'I'm Morita Minako. '
02.00 10:11.00 'Although we were from different schools, '
02.00 10:13.00 'we played in the forest before. Swinging from a rope, '
03.00 10:15.00 'playing Tarzan games... '
02.20 10:18.00 'I knew straight away your face... '
03.00 10:20.20 'Sensei's really happy with the flowers, thank you. '
04.00 10:24.29 'You two are childhood friends? You should have told me! '
03.00 10:32.00 'I feel like eating uncle's manju from the onsen. '
03.00 10:35.00 'I bet the taste hasn't changed. How's your mom? '
03.00 10:42.10 'What's wrong with me? '
03.00 10:45.10 'Oh yes, we camped together by the river. '
02.00 10:49.00 'You and I? '
03.00 10:51.00 'Have you forgotten? You piggy-backed me all the way '
03.00 10:54.00 'to the hospital because I ate too much. '
02.00 10:58.20 'It's calling for you. '
04.00 11:02.14 'Let's meet up and talk again. I work there... '
02.00 11:09.00 'Bye. '
03.00 11:26.09 'What was that all about? '
03.00 11:31.00 'She's not a childhood friend of mine! '
03.00 11:34.00 'How did she know about all that? '
03.00 11:41.20 'Playing Tarzan games, camping by the river... '
05.00 11:45.26 'Weren't those just you and me? How come she knows? '
02.00 12:00.00 'You're not feeling well? '
03.00 12:02.00 'No, I'm fine. '
03.00 12:07.20 'It was strange. '
05.00 12:10.20 'That feeling of nostalgia and who that person was '
03.00 12:16.00 'all of a sudden became very vague. '
03.00 12:19.29 'What happened in my mind? '
03.00 12:27.10 'My grade school graduation yearbook appears '
04.00 12:30.10 'to have been lost after my family died and I moved away. '
03.00 12:40.07 'But I'm certain there was a collection of essays somewhere. '
03.00 12:56.00 'My dream is to become my father's secretary. '
03.00 13:00.00 'To help those people who have problems. '
04.00 13:03.10 'I would like to be of some help to my father with his work. '
03.00 13:17.10 'Maybe my teachers are still around... '
04.00 13:24.00 'I want to clarify all the vague memories one by one. '
03.00 13:29.00 'I'd like the number of Nakanomori grade school '
02.00 13:32.00 'in Gunma Prefecture. '
03.00 13:34.10 'First of all, the child who used to attend school in my hometown. '
03.00 13:38.10 'What sort of child was I? '
03.00 13:42.26 'Nakanomori grade school, yes. '
03.00 13:46.14 'That school doesn't exist! '
04.00 13:50.20 'How can...? But there should be a town called Nakanomori... '
03.00 13:58.27 'Is that so? I understand. '
04.00 14:31.20 'Although the color of the front and back covers were the same, '
03.00 14:36.10 'the front was a little newer. '
04.00 14:39.20 'The cover with the name of the school had been changed! '
03.00 14:46.00 'I also noticed pages torn from the book. '
03.00 14:49.20 'Is it possible that... '
03.00 14:54.23 'I attended some other school in another town? '
03.00 14:59.20 'My own essays and my friends' essays '
03.00 15:03.10 'were all written at the same time. '
03.00 15:07.20 'But who changed the book cover to the non-existent '
03.00 15:10.20 'Nakanomori school? '
03.00 15:18.20 'Who? '
03.00 15:22.29 'That's your old home. '
03.00 15:26.10 'Other people have moved in. '
02.00 15:29.10 'Are you satisfied now? '
04.00 15:32.00 'Was it my uncle? But why would he? '
03.00 15:42.26 'Was that the house I was really born in? '
[ Cut # 3 ]
03.00 00:00.00 'I'm taking some milk. '
02.00 00:05.20 'Minako! '
02.00 00:09.20 'Good morning. '
03.00 00:11.20 'I've been a little busy lately so I haven't been able to see you. '
02.00 00:14.20 'Come on, I'll give you a ride. '
03.00 00:46.00 'It's not the marriage blues, is it? '
03.00 00:49.20 'Women have days of uncertainty just before marriage '
03.00 00:52.20 'and feel down. Am I right? '
05.00 00:55.20 'The days of being single will soon be over. What a relief! '
02.00 01:03.00 'I feel the same. '
03.00 01:05.20 'Is it okay if you're a little late? '
02.00 01:22.20 'Welcome. '
02.00 01:24.20 'Dad, this is... '
01.00 01:26.20 'Minako. '
02.00 01:27.20 'Pleased to meet you, I'm Oba Minako. '
02.00 01:29.20 'I've been wanting to meet you. '
03.00 01:31.20 'You're even prettier than what I expected. '
03.00 01:34.20 'Thank you for taking care of my son. '
02.00 01:39.00 'Come on in. '
03.00 01:43.00 'Although Kiichiro looks like this he's actually very strong willed, '
05.00 01:46.00 'like a child. Minako, you have to control him carefully. '
03.00 01:53.00 'You have to look after him. '
03.00 01:57.00 'Next time let's have dinner and talk. '
02.00 02:00.10 'I look forward to it. '
03.00 02:02.10 'You must have heard from Kiichiro that I want to paint '
03.00 02:05.10 'your portrait for your wedding. '
02.00 02:09.20 'Will I do? '
02.00 02:11.20 'Not a nude! '
03.00 02:13.20 'No? What a pity! '
02.00 02:19.12 'Excuse me. '
03.00 02:22.20 'See, what a dirty old man he is! '
03.00 02:25.20 'How can you say that! '
03.00 02:36.10 'They're all paintings of your mother! '
05.00 02:45.00 'A cross! All the paintings have a cross! '
03.00 02:51.00 'Mom was a devout Christian. '
03.00 02:57.20 'But Dad hates God. '
03.00 03:01.00 'Why won't his wife return to his side? '
03.00 03:06.10 'I've seen him shouting at God. '
05.00 03:17.10 'If there really is a God, I'd like to shout: '
03.00 03:24.20 'Give me back my true self! '
04.00 03:37.19 'June 26, 1971, born in Fukushima Pref., Mikura City. '
05.00 03:44.00 'In January of 1984 I became my uncle's adopted daughter. '
03.00 03:52.00 'In autumn of 1984 I moved from Gunma '
03.00 03:55.10 'to Tokyo with my uncle. '
03.00 04:00.00 'It's all written in the official records. '
03.00 04:03.20 'In other words, my hometown was merely a place '
03.00 04:07.20 'I stayed for a few months. '
03.00 04:17.00 'What are those fragments of childhood memories? '
03.00 04:25.10 'The memories of the summer festival in my hometown, '
03.00 04:28.10 'memories of catching goldfish with my sister, '
03.00 04:32.10 'the memories of playing in the forest with Nakajima Keita, '
03.00 04:40.10 'the memories of going on picnics with my family. '
03.00 04:45.00 'Are those really my memories? '
03.00 05:12.20 'This is my real hometown! '
01.10 05:26.13 'Good evening. '
02.00 05:27.23 'Sorry to bother you. '
02.00 05:30.20 'Here is fine. '
02.00 05:33.10 'What's wrong? '
02.00 05:35.10 'Tell me! '
03.00 05:37.10 'Ever since you appeared, strange things have been happening. '
01.20 05:40.10 'Really? '
03.00 05:42.00 'That Nakajima Keita is your friend, isn't he? '
02.00 05:46.00 'Sort of... '
03.00 05:48.00 'Why would I mistake your childhood friend for mine? '
02.20 05:53.00 'You just mistook him for someone else. '
03.00 05:55.20 'No! I have memories of playing with him! '
02.00 05:58.20 'Maybe you met him somewhere before. '
03.00 06:00.20 'I know things about Nakajima but I don't feel like I'm a friend of his. '
02.00 06:03.20 'Why? '
03.00 06:10.00 'I've been thinking about it all this time. '
03.00 06:13.00 'Then I remembered what you said. '
02.00 06:17.06 'What did I say? '
03.00 06:19.06 'When we met at the forest you said: "You are a part of me". '
03.00 06:25.20 'I'm a part of you. What's that suppose to mean? '
03.00 06:29.05 'It's my habit to say strange things. '
03.00 06:32.20 'The things you know about me... How old was I? '
04.00 06:36.20 'When I wrote those letters I was 11, you were 13. '
03.00 06:40.20 'And how much do you know before that? '
03.00 06:45.20 'My hometown is in Fukushima, not in Gunma. '
05.00 06:52.00 'Going to Gunma was three months before moving to Tokyo. '
03.00 07:01.10 'There are lots of pictures of my family in an album, '
03.00 07:04.10 'but I don't know where all these pictures were taken. '
03.00 07:07.10 'Even the book of essays as a 3rd grader is strange. '
03.00 07:10.10 'Wait a minute, what's this got to do with me? '
03.00 07:13.10 'I feel that you brought all these riddles! '
03.00 07:21.00 'My memories are lying to me. '
02.00 07:25.00 'If you know, tell me! '
03.00 07:27.00 'Was my whole family really killed in a traffic accident? '
03.00 07:35.10 'How would I know? '
02.00 07:38.10 'Tell me! '
03.00 07:53.20 'Somebody's blood is flowing at my feet. '
04.00 07:59.10 'I'm standing in the corridor, terrified, unable to do anything. '
04.00 08:05.20 'Maybe my family died in front of my eyes. '
02.00 08:11.00 'What's that? '
03.00 08:13.00 'It's like I'm recalling all the memories '
02.00 08:16.00 'that have been suppressed. '
02.00 08:18.00 'When was this? '
03.00 08:20.00 'Recently. Whenever I see something I'm afraid of '
02.20 08:23.16 'I feel like shouting but I can't. '
03.00 08:26.06 'That fearful thing is coming closer to me. '
03.00 08:30.10 'Is it possible that it's got something to do with '
03.00 08:33.10 'that cruel things you said are awaiting me? '
02.00 08:37.05 'Tell me! '
03.00 08:39.05 'Why did you decide to meet me after 15 years? '
03.00 08:43.00 'Following me all this while... Not saying a word... '
03.00 08:46.00 'Just watching me from behind... '
03.00 08:49.10 'Why did it take you 15 years to meet? '
03.00 08:56.17 'What will happen after 15 years? '
03.00 09:06.00 'You'll be 27 years old; '
03.00 09:10.20 'I'll be about the same age. '
03.00 09:21.00 'I feel that we'll meet again. '
04.00 09:35.00 'Say something! '
03.00 09:40.00 'I don't know! '
03.00 09:45.00 'It looks like a lot of things have happened. '
03.00 09:49.10 'I have something I want to ask you. '
02.00 09:52.10 'What? '
03.00 09:55.28 'Can a person live without knowing what sort of '
04.00 09:59.00 'hometown did one grew up in or what sort of parents one had? '
03.00 10:04.00 'One cannot run away from one's past. '
03.00 10:07.00 'You don't have to carry that burden! You're really a bother! '
03.00 10:13.00 'You're getting married in December, right? '
03.00 10:17.20 'Newlywed life starts during Christmas, right? '
03.00 10:21.28 'Then have children, make a new family, '
03.00 10:26.00 'everyday new things happening. '
02.00 10:29.00 'You won't have time to be burdened by the past. '
03.00 10:31.00 'You came here to break up my new life, didn't you? '
02.00 10:34.00 'If you don't want me to break it try hard to protect it! '
02.00 10:36.00 'But that will break it too! '
02.00 10:38.00 'Yes! '
03.00 10:44.10 'What are you doing here? '
03.00 10:48.20 'You want to talk about life? '
03.00 10:52.00 'Then I'll listen... '
04.00 10:56.00 'You're just running away from the burdens you're carrying. '
02.00 11:01.00 'What aren't you satisfied with your boyfriend? '
02.00 11:03.00 'I'm not dissatisfied. '
02.00 11:05.00 'Then you've seen a side of him you don't like? '
04.00 11:07.00 'If that's the case then isn't marriage a little too soon? '
03.00 11:11.00 'Will you regret it? Marriage blues... '
01.10 11:14.20 'It's not that! '
03.00 11:16.00 'Ever since I appeared strange things have been happening? '
02.00 11:19.20 'What's that? '
03.00 11:23.00 'Saying that I'm like an 'unhappy letter'. '
03.00 11:28.20 'You've always been waiting for a man like me. '
01.00 11:32.19 'What are you saying? '
03.00 11:33.20 'A man appears and breaks up the boredom of your life '
03.00 11:36.20 'and makes it a mess. '
03.00 11:41.00 'It's nothing to be afraid of. Be true to yourself! '
02.10 11:45.10 'Don't come near me! I hate you! '
03.00 11:47.20 'That's all right; hate me. '
03.00 11:50.20 'One day you'll end up loving me! '
02.00 11:55.10 'You're weird! '
03.00 11:57.10 'You want to break your new life? I'll do as you say. Wait! '
03.00 12:20.00 'Once a flashback occurs, it won't stop. '
05.00 12:26.19 'After that, one can only wait for her to remember everything. '
03.00 12:34.00 'When will that happen? '
03.00 12:39.20 'Ten years, 15 years... '
TO BE CONTINUED...
[ END ]