[ Sleeping Forest Episode 3 ]

[ Cut # 1 ]

Clip: 'nm03a2 [.00]'	0:00:00.00	0:11:33.00	0:00:00.00
    Overlay transition: 'Pinwheel 6 wipe'		0:00:00.15	0:00:00.00
03.15  00:00.00   'EPISODE 3 My Memories Are Lying '
    Overlay transition: 'Pinwheel 6 wipe'		0:00:00.15	0:00:03.00
02.00  00:21.17   'Welcome back. '
04.00  00:23.17   'Recently you've been pretty late. Do you have to work overtime? '
03.00  00:28.27   'What are you doing here? '
03.00  00:38.07   'Should I bring it over? '
02.00  00:41.07   'My housewarming present. '
03.00  00:50.07   'Fifteen years from today, '
03.00  00:53.07   'we'll meet in our forest. '
03.00  00:56.17   'Our forest... A Sleeping Forest. '
02.00  01:00.27   'Only cruel things await you. '
01.00  01:02.27   'Cruel things? '
02.00  01:03.27   'I'll change your life. '
01.00  01:05.27   'You're weird. '
02.20  01:06.27   'You'll be fine as long as you have a future! '
03.00  01:23.17   'How would you know things that I don't even know?! '
02.00  01:27.27   'Because... '
02.00  01:30.17   'you are a part of me. '
03.00  01:42.17   'I wanted to call Kiichiro to come save me. '
04.00  01:53.07   'But since everything started with those letters '
03.00  01:57.07   'calling me back to my hometown, '
04.00  02:01.27   'I had to solve this problem all by myself. '
03.00  02:21.08   'Written by Nozawa Hisashi '
03.00  02:25.04   'Feelings more than friendship, OBA MINAKO Nakayama Miho '
03.00  02:28.29   'ITO NAOKI Kimura Takuya '
03.00  02:33.15   'locked within my heart HAMAZAKI KIICHIRO Nakamura Toru '
02.20  02:37.11   'SAKUMA YURI Honjo Manami NAKAJIMA KEITA Santa Maria Yusuke '
04.00  02:40.17   'My soul can't deny its longing '
03.00  02:47.12   'HAMAZAKI MAKIKO Harada Mieko '
03.00  02:52.05   'TAMAKI HARUE Yokoyama Megumi '
02.20  02:57.19   'Why is it only you who can cure '
02.11  03:00.09   'ITO NAOMI Natsuyagi Isao '
03.00  03:02.20   'HAMAZAKI MASATERU Okada Masumi '
02.19  03:05.25   'my secret wounds? KOKUBU YOSHIHARU Jinnai Takanori '
03.00  03:11.13   'Did you exist for me '
03.00  03:14.13   'far away, long ago? '
02.00  03:17.13   'THEME SONG: "Camouflage" sung by Takeuchi Mariya '
02.02  03:19.13   'Memories like these '
03.00  03:21.15   'keep playing over and over '
02.29  03:28.29   'When our eyes and hands meet '
03.00  03:31.28   'at that very moment '
04.00  03:34.28   'all riddles will be explained '
03.00  03:42.18   'I discard yesterday's tears '
03.00  03:46.07   'and deceits '
04.00  03:49.07   'and become new '
03.00  03:57.28   'I won't hide '
03.00  04:00.28   'these warm bonds '
03.00  04:04.14   'I don't need to hide '
03.00  04:08.15   'the shape of love '
03.00  04:16.02   'So we found the way at last. Produced by Kita Reiko '
03.00  04:22.27   'A production of FUJI TV, Japan '
03.00  04:26.23   'English translation from world wide web synopsis pages '
03.00  04:31.03   'English Subtitles Dorama Fansubbing, California [ NOT FOR RENT OR SALE ] '
03.00  04:34.03   '"Due to the weak yen and the prolonged recession, '
03.00  04:37.03   'high priced works of art that entered Japan during '
03.00  04:40.03   'the bubble economy are now slipping out of the country. '
03.00  04:43.03   '"According to our investigations, a large number of masterpieces '
03.00  04:46.03   'being hidden away by the Kujo Bussan Company. '
03.00  04:49.03   'The chief of Cultural Department, unkonwingly to the company, '
03.00  04:52.03   'is suspected to have offered them to a an art dealer '
03.00  04:55.03   'in a private art auction." '
03.00  04:58.03   'It's going to appear in a weekly magazine tomorrow. '
03.00  05:01.03   'The reporter refuses to reveal the source of his information. '
03.00  05:04.03   'The chief of the Cultural Dept. That's pointing at me? '
02.00  05:07.03   'Who else is there? '
03.00  05:09.03   'Sir, do you think I'd sell the company's paintings '
03.00  05:12.03   'without telling anyone? I don't think you're reproaching me '
03.00  05:15.03   'just because of this problem. '
03.00  05:18.03   'You're doing other things outside like this, and now you want '
03.00  05:21.03   'the company to come to your rescue? '
04.00  05:24.03   'Dealing with these stock is necessary for the company! '
02.00  05:28.03   'There's more. '
03.00  05:30.03   '"A round of applause to Cultural Department's Hamazaki Kiichiro '
03.00  05:33.03   'for giving up the boss' daughter and going for true love!" '
03.00  05:36.03   'First these deals and then your wedding... '
03.00  05:39.03   'There is someone out to destroy you. '
03.00  05:42.03   'It must be a personal vendetta. '
03.00  05:45.03   'But we cannot remain silent if the company's slandered. '
03.00  05:48.03   'You can't bear seeing your daughter dragged into this? '
02.00  05:51.03   'What?! '
03.00  05:53.03   'I don't know who's out to slander me! '
03.00  05:56.03   'You'll be sending out wedding invitations soon, right? '
03.00  05:59.03   'I'll tell you frankly: do not send any out to anyone '
03.00  06:02.03   'in the company to except me. '
03.00  06:05.03   'I never intended for anyone to celebrate with me. '
03.00  06:08.03   'Will discuss your future when the wedding's over. '
04.00  06:11.03   'How about getting your fiancee to attend English classes? '
03.00  06:15.03   'It'll be good going to an English speaking country! '
02.00  06:18.03   'If you'll excuse me... '
03.00  06:20.03   'Who? Who's doing this to our marriage? '
03.00  06:23.03   'Has anything happened since then? '
02.00  06:26.03   'Nothing. '
03.00  06:28.03   'I think someone who does these things isn't someone ordinary. '
02.00  06:31.03   'Who could it be? '
02.00  06:33.03   'I don't know. '
03.00  06:35.03   'I was looking at the guest list. '
03.00  06:38.03   'Is it all right to have so few people from your office? '
02.00  06:41.03   'That's fine. '
03.00  06:43.03   'Although it's not necessary for any speeches from the guests, '
03.00  06:46.03   'wouldn't it be better to invite your Directors? '
03.00  06:49.03   'Minako, you don't have to worry about these things. '
03.00  06:52.03   'If that's the case, we won't get any blessings at all. '
04.00  06:55.03   'I don't mind people saying we're an ill-suited couple. '
04.00  06:59.03   'But if marrying me causes you problems at work... '
03.00  07:03.03   'Right now I feel like I'm really alive. '
03.00  07:06.03   'Even if I'm slandered, even if I'm hampered... '
03.00  07:09.03   'I'll hold your hand and go against the wind, step by step '
03.00  07:12.03   'towards the 24th of December. '
03.00  07:15.03   'When I recall this in ten years, '
03.00  07:18.03   'I'll definitely think: "That time was really something!" '
03.00  07:21.03   'It'll be all right. I won't lose! '
03.00  07:24.03   'What happened at the office? '
03.00  07:27.03   'I'll also go with you step by step. '
02.00  07:30.03   'I won't lose either. '
03.00  07:32.03   'So tell me everything. '
02.00  07:35.03   'I'm coming! '
03.00  07:37.03   'Good evening. Your boyfriend's gone home already? '
02.00  07:40.03   'He must be busy with work... '
02.00  07:42.03   'I need to talk to you. '
02.00  07:44.03   'Really? Come in. '
02.00  07:46.03   'Here is fine. '
03.00  07:48.03   'That puts me in a spot. I just moved in! '
03.00  07:51.03   'You're not a kid, you ought to understand. Just come in. '
02.00  07:54.03   'I'm cooking oden. Do you want some? '
01.00  07:56.03   'No! '
03.00  07:57.03   'Why? There's sweet potatoes filled with quail... '
03.00  08:00.03   'You like that, don't you? There's also kon'nyaku ribbon rolls... '
03.00  08:03.03   'How come you even know what my favorite foods are?! '
03.00  08:06.03   'I saw you once buying oden in front of the Nakanomori station. '
02.00  08:09.03   'I've made a lot. '
02.00  08:11.03   'Have some! '
03.00  08:13.03   'You're the one who's behind that slanderous article, aren't you? '
02.00  08:16.03   'What article? I don't know... '
03.00  08:18.03   'What has he done to you? '
03.00  08:21.03   'He's been moaning to you? '
03.00  08:24.03   'Minako, listen. All these things '
03.00  08:27.03   'have been happening at the office. '
03.00  08:30.03   'I might be transferred overseas. Don't you think it's cruel? '
03.00  08:33.03   'Isn't that great to be able to have such an open relationship? '
03.00  08:36.03   'Did you tell him you're being followed around '
03.00  08:39.03   'by a childhood friend? '
03.00  08:42.03   'And that man has just moved '
03.00  08:45.03   'into the apartment across the street? Have you told him? '
04.00  08:48.03   'It must be that man who's doing all this to you at the office. '
03.00  08:52.03   'He tells you everything and you didn't tell him anything? '
02.00  08:55.03   'That isn't too good. '
02.00  08:57.03   'Ah, a moment of betrayal! '
02.00  08:59.03   'Answer me! '
03.00  09:01.03   'It was you who informed that weekly magazine! '
01.00  09:04.03   'No. '
02.00  09:05.03   'What are you up to?! '
02.00  09:07.03   'It's love! Love! '
03.00  09:09.03   'When I see you, I feel that you're a calculating criminal. '
04.00  09:12.03   'An abnormal person pining away for his first love. '
03.00  09:16.03   'I said so already. I'm abnormal! '
04.00  09:19.03   'I'm the man who stands in the veranda looking at you. '
03.00  09:23.03   'When he comes over, I'm the man who will call you '
03.00  09:26.03   'on the telephone disturbing your passionate evening together. '
03.00  09:29.03   'If you're not going to eat then go home! '
02.00  09:32.03   'Good night. '
04.00  09:34.03   'I saw it! She came by to visit! You're something! '
03.00  09:38.03   'Not at all. Ah, thanks for this. '
03.00  09:41.03   'Has she told Hamazaki Kiichiro about you? '
03.00  09:44.03   'She who won't tell anyone and will try to solve it herself. '
02.00  09:47.03   'She's something else...! '
02.00  09:49.03   'It was you who informed that weekly magazine '
02.00  09:51.03   'about Hamazaki Kiichiro right? '
03.00  09:53.03   'It's about time to torture him. I can't? '
03.00  09:56.03   'Your way of doing was appropriate so it doesn't matter. '
03.00  09:59.03   'But usually one doesn't have to light a match to burn the house. '
03.00  10:02.03   'You wanted to completely destroy this elite man didn't you? '
02.00  10:05.03   'Just leave it to me. '
01.00  10:07.03   'What's this? '
03.00  10:08.03   'Kon'nyaku ribbon rolls. My favorite. '
03.00  10:11.03   'You had a fight again? '
02.10  10:14.03   'The debt collectors have been really strict recently. '
03.00  10:16.13   'If you keep gambling like that you'll die really fast. '
03.00  10:19.13   'Who cares. My life's trash any way. '
03.00  10:22.13   'No one's going to praise you with any attitude like that. '
03.00  10:25.13   'You are ruining your own life. '
02.00  10:28.13   'Ah, what's happening? '
03.00  10:30.13   'With Kokubu Yoshiharu? Nothing. No trace whatsoever. '
02.00  10:33.13   'I'll come back right away. '
02.00  10:35.13   'Are you awake? '
03.00  10:37.13   'I brought this from the shop. '
03.00  10:40.13   'If you don't eat it soon it'll turn cold. '
02.00  11:18.20   'Good morning! '

[ Cut # 2 ]

03.00  00:00.00   'I thought you'd come by here every day to drink this. '
03.00  00:04.17   'You don't put your hands on your hips anymore? '
02.00  00:08.00   'I'm drinking. Go away! '
03.00  00:10.00   'This is a good place, but the parking lot is too far away. '
02.00  00:14.00   'Then hurry up and go! '
03.00  00:16.00   'I spent the whole night thinking... '
02.00  00:20.00   'Will you stop talking to me? '
02.10  00:22.00   'Just listen... Minako... There's still time... '
03.00  00:24.10   'I told you! Don't call my name! '
04.00  00:30.03   'I wondered the whole night what you were thinking... '
02.01  00:36.20   'I thought about it... '
03.00  00:40.00   'I'm finished! '
03.00  00:46.00   'I thought about why you won't tell your boyfriend about '
03.00  00:49.00   'that perverted guy moving into the apartment across. '
03.00  00:54.00   'What have you concluded? '
04.00  00:57.10   'Although you think I'm weird, you feel something for me '
03.00  01:01.10   'because you're tied to the past. '
03.00  01:04.20   'That's why you're keeping it from your fiance and feel guilty. '
03.00  01:10.00   'You flatter yourself! '
02.00  01:18.00   'Minako! '
03.00  01:21.24   'I'll be working all night so you can sleep well tonight! '
03.00  01:48.19   'I'd like to make reservations for a honeymoon trip. '
02.00  01:52.20   'What...? '
02.00  01:55.16   'You're looking cheerful. '
02.10  01:57.16   'You were worried so you came to see me? '
04.00  01:59.26   'That's obvious! Don't you feel the warmth of a man's heart? '
03.00  02:05.28   'Not really. Ah, just as well, I want to ask you something. '
02.00  02:11.19   'I bet it's about Naoki. '
03.00  02:13.19   'You know about Naoki's girlfriend, don't you? '
01.10  02:16.26   'Girlfriend? '
02.00  02:18.06   'Please tell me! '
03.00  02:28.00   'She's getting married to someone else. '
02.00  02:31.20   'What? '
03.00  02:33.20   'But soon that marriage's not going to work. '
03.00  02:36.20   'She's slowly being attracted by Naoki's charm, '
03.00  02:39.20   'so you should give up on him. '
03.00  02:42.20   'Does she love Naoki? '
04.00  02:47.00   'No. She doesn't like him at all. You could say she hates him. '
03.00  02:52.20   'She hates him now, but she'll end up loving him? '
03.00  02:57.14   'He's causing that woman to fall apart, '
04.00  03:00.14   'and then he'll be the only one that she can count on. '
03.00  03:04.14   'See how detestable is Naoki? '
03.00  03:12.10   'That's his plan. Underhanded, isn't it? '
03.00  03:16.07   'It's better if you forget such a black hearted and cruel person. '
02.00  03:20.00   'Keita? '
01.00  03:22.00   'What? '
03.00  03:23.00   'You know where he's moved to, don't you? '
01.16  03:27.00   'I don't know! '
02.00  03:28.16   'Liar! I'm sure you know! Tell me! '
02.00  03:30.16   'If I tell you Naoki will trash me! '
03.00  03:32.16   'Never mind! Tell me! '
02.00  03:37.20   'I won't tell you! '
02.00  03:40.10   'Who answered the call? '
02.20  03:42.10   'I did. It was a young man. '
03.00  03:45.00   'If I had answered it I'd have known if it was the same voice '
02.00  03:48.00   'as the prank call we received last time. '
02.00  03:50.00   'But he said that he'd pay at once '
03.00  03:52.00   'when they were delivered together with the bill. '
03.00  03:55.00   'Thirty pots of Catolias... Even if it's a prank, '
03.00  03:58.00   'at least it's less than last time. '
03.00  04:01.10   'Shall we ignore it then? '
02.00  04:04.20   'Oba, can you go with the delivery? '
02.10  04:06.20   'See whether if it's a prank or not. '
02.00  04:09.00   'Okay. '
03.00  04:37.00   'I'm from Orchid Square to deliver orchids. '
02.00  04:40.20   'Please come in. '
02.00  04:51.20   'Excuse me... '
04.00  04:57.07   'Thank you for the order. Where would you like them? '
03.00  05:02.00   'In the living room, please. '
03.00  05:06.20   'They're from a student I used to teach. '
02.10  05:09.20   'He sent them for my birthday. '
04.00  05:12.00   'He called last night saying that they'd be delivered today. '
04.00  05:17.10   'Although he was a bad student in high school, '
04.00  05:21.10   'he sends me some birthday present every year. '
02.10  05:28.00   'Which school was it? '
03.00  05:30.10   'A city in Gunma Prefecture, Nakanomori. Do you know it? '
04.00  05:37.20   'It's my hometown. But I left when I was 13... '
02.20  05:42.20   'Really? What a coincidence! '
03.00  05:45.10   'Beautiful forests, delicious water... '
03.00  05:49.20   'A town where it's like time stands still. '
02.00  05:52.20   'Yes... '
02.00  05:54.20   'You came! '
02.00  05:57.10   'Hello! Happy Birthday! '
02.00  06:01.20   'What is it this time? Fifty? '
02.10  06:03.20   'How rude! Fourty-nine! '
03.00  06:06.00   'Not yet? How're your legs? '
03.00  06:09.00   'A little better. '
03.00  06:12.00   'Going on like this you'll be running in no time! '
03.00  06:16.10   'I can't run the marathon anymore. '
01.10  06:19.10   'Do you know each other? '
02.00  06:20.20   'We're friends. '
03.00  06:22.20   'Really? From the same hometown? '
03.00  06:30.20   'Well... Thank you very much. If you'll excuse me... '
02.00  06:35.20   'Please wait. '
03.00  06:41.20   'The only reason I went to the nursery the other time '
03.00  06:44.20   'was to figure out what birthday present to give this year. '
03.00  06:49.10   'Thank you for delivering them. '
02.00  06:52.10   'It's my job. '
02.20  06:58.20   'If you had stayed in Gunma, '
02.10  07:01.10   'we'd both have been in the same high school. '
03.00  07:03.20   'You would give our teacher presents too. '
04.00  07:07.00   'You're still giving your teacher presents... Isn't that great? '
03.00  07:12.25   'It's a bond! Coming to Tokyo from the same town... '
03.00  07:18.10   'Do you and I have any similar kind of bond? '
03.00  07:41.26   'This is what Sensei said she wanted for the nabe. '
02.00  07:45.20   'Buckle up! '
04.00  07:57.08   'Oh no! I forgot the bill. I'm sorry, could you please go back? '
02.00  08:07.00   'It must have been expensive. '
04.00  08:09.00   'Don't worry about that! I only hope you're happy. '
02.00  08:14.10   'Thank you. '
03.00  08:16.10   'Everything is in the kitchen. '
03.00  08:20.10   'Make sure you eat a lot! '
03.00  08:24.00   'Make sure you pay for your half. '
02.10  08:27.00   'You're always speaking in that tone! '
02.00  08:29.10   'And you're gambling too much. '
03.00  08:31.10   'You've always liked orchids. '
04.00  08:34.10   'Not me. My father. He used to like to put them in his clinic. '
03.00  08:43.00   'What's happening with that guy we talked about? '
03.00  08:46.00   'I finally met with Kokubu's parole officer. '
03.00  08:49.10   'The last thing he said when he left the jail was '
03.00  08:52.10   'that he was going to apologize for the crime. '
02.00  08:55.10   'Kokubu can't possibly know where that 12 year old girl '
03.00  08:57.10   'who survived is, what she is doing now. '
03.00  09:01.00   'No, he knows about Minako's apartment. '
03.00  09:04.00   'Even it he knows, he doesn't know where she's moved to. '
04.00  09:11.10   'You really think he's looking for her to apologize for his crime? '
03.00  09:19.10   'We'll only know when we meet him. '
03.00  09:24.20   'Do you intend to protect her from Kokubu? '
03.00  09:27.20   'And then make her your woman? '
04.00  09:36.10   'Yes, wait a minute please. Sorry, can someone get that? '
03.00  09:44.00   'Sorry, I carelessly forgot this... '
03.00  09:53.27   'Ah, this... Thank you. '
03.00  09:57.00   'Nakajima? '
03.00  10:02.10   'You're Nakajima, right? From Nakanomori, in Gunma. '
02.00  10:09.00   'I'm Morita Minako. '
02.00  10:11.00   'Although we were from different schools, '
02.00  10:13.00   'we played in the forest before. Swinging from a rope, '
03.00  10:15.00   'playing Tarzan games... '
02.20  10:18.00   'I knew straight away your face... '
03.00  10:20.20   'Sensei's really happy with the flowers, thank you. '
04.00  10:24.29   'You two are childhood friends? You should have told me! '
03.00  10:32.00   'I feel like eating uncle's manju from the onsen. '
03.00  10:35.00   'I bet the taste hasn't changed. How's your mom? '
03.00  10:42.10   'What's wrong with me? '
03.00  10:45.10   'Oh yes, we camped together by the river. '
02.00  10:49.00   'You and I? '
03.00  10:51.00   'Have you forgotten? You piggy-backed me all the way '
03.00  10:54.00   'to the hospital because I ate too much. '
02.00  10:58.20   'It's calling for you. '
04.00  11:02.14   'Let's meet up and talk again. I work there... '
02.00  11:09.00   'Bye. '
03.00  11:26.09   'What was that all about? '
03.00  11:31.00   'She's not a childhood friend of mine! '
03.00  11:34.00   'How did she know about all that? '
03.00  11:41.20   'Playing Tarzan games, camping by the river... '
05.00  11:45.26   'Weren't those just you and me? How come she knows? '
02.00  12:00.00   'You're not feeling well? '
03.00  12:02.00   'No, I'm fine. '
03.00  12:07.20   'It was strange. '
05.00  12:10.20   'That feeling of nostalgia and who that person was '
03.00  12:16.00   'all of a sudden became very vague. '
03.00  12:19.29   'What happened in my mind? '
03.00  12:27.10   'My grade school graduation yearbook appears '
04.00  12:30.10   'to have been lost after my family died and I moved away. '
03.00  12:40.07   'But I'm certain there was a collection of essays somewhere. '
03.00  12:56.00   'My dream is to become my father's secretary. '
03.00  13:00.00   'To help those people who have problems. '
04.00  13:03.10   'I would like to be of some help to my father with his work. '
03.00  13:17.10   'Maybe my teachers are still around... '
04.00  13:24.00   'I want to clarify all the vague memories one by one. '
03.00  13:29.00   'I'd like the number of Nakanomori grade school '
02.00  13:32.00   'in Gunma Prefecture. '
03.00  13:34.10   'First of all, the child who used to attend school in my hometown. '
03.00  13:38.10   'What sort of child was I? '
03.00  13:42.26   'Nakanomori grade school, yes. '
03.00  13:46.14   'That school doesn't exist! '
04.00  13:50.20   'How can...? But there should be a town called Nakanomori... '
03.00  13:58.27   'Is that so? I understand. '
04.00  14:31.20   'Although the color of the front and back covers were the same, '
03.00  14:36.10   'the front was a little newer. '
04.00  14:39.20   'The cover with the name of the school had been changed! '
03.00  14:46.00   'I also noticed pages torn from the book. '
03.00  14:49.20   'Is it possible that... '
03.00  14:54.23   'I attended some other school in another town? '
03.00  14:59.20   'My own essays and my friends' essays '
03.00  15:03.10   'were all written at the same time. '
03.00  15:07.20   'But who changed the book cover to the non-existent '
03.00  15:10.20   'Nakanomori school? '
03.00  15:18.20   'Who? '
03.00  15:22.29   'That's your old home. '
03.00  15:26.10   'Other people have moved in. '
02.00  15:29.10   'Are you satisfied now? '
04.00  15:32.00   'Was it my uncle? But why would he? '
03.00  15:42.26   'Was that the house I was really born in? '

[ Cut # 3 ]

03.00  00:00.00   'I'm taking some milk. '
02.00  00:05.20   'Minako! '
02.00  00:09.20   'Good morning. '
03.00  00:11.20   'I've been a little busy lately so I haven't been able to see you. '
02.00  00:14.20   'Come on, I'll give you a ride. '
03.00  00:46.00   'It's not the marriage blues, is it? '
03.00  00:49.20   'Women have days of uncertainty just before marriage '
03.00  00:52.20   'and feel down. Am I right? '
05.00  00:55.20   'The days of being single will soon be over. What a relief! '
02.00  01:03.00   'I feel the same. '
03.00  01:05.20   'Is it okay if you're a little late? '
02.00  01:22.20   'Welcome. '
02.00  01:24.20   'Dad, this is... '
01.00  01:26.20   'Minako. '
02.00  01:27.20   'Pleased to meet you, I'm Oba Minako. '
02.00  01:29.20   'I've been wanting to meet you. '
03.00  01:31.20   'You're even prettier than what I expected. '
03.00  01:34.20   'Thank you for taking care of my son. '
02.00  01:39.00   'Come on in. '
03.00  01:43.00   'Although Kiichiro looks like this he's actually very strong willed, '
05.00  01:46.00   'like a child. Minako, you have to control him carefully. '
03.00  01:53.00   'You have to look after him. '
03.00  01:57.00   'Next time let's have dinner and talk. '
02.00  02:00.10   'I look forward to it. '
03.00  02:02.10   'You must have heard from Kiichiro that I want to paint '
03.00  02:05.10   'your portrait for your wedding. '
02.00  02:09.20   'Will I do? '
02.00  02:11.20   'Not a nude! '
03.00  02:13.20   'No? What a pity! '
02.00  02:19.12   'Excuse me. '
03.00  02:22.20   'See, what a dirty old man he is! '
03.00  02:25.20   'How can you say that! '
03.00  02:36.10   'They're all paintings of your mother! '
05.00  02:45.00   'A cross! All the paintings have a cross! '
03.00  02:51.00   'Mom was a devout Christian. '
03.00  02:57.20   'But Dad hates God. '
03.00  03:01.00   'Why won't his wife return to his side? '
03.00  03:06.10   'I've seen him shouting at God. '
05.00  03:17.10   'If there really is a God, I'd like to shout: '
03.00  03:24.20   'Give me back my true self! '
04.00  03:37.19   'June 26, 1971, born in Fukushima Pref., Mikura City. '
05.00  03:44.00   'In January of 1984 I became my uncle's adopted daughter. '
03.00  03:52.00   'In autumn of 1984 I moved from Gunma '
03.00  03:55.10   'to Tokyo with my uncle. '
03.00  04:00.00   'It's all written in the official records. '
03.00  04:03.20   'In other words, my hometown was merely a place '
03.00  04:07.20   'I stayed for a few months. '
03.00  04:17.00   'What are those fragments of childhood memories? '
03.00  04:25.10   'The memories of the summer festival in my hometown, '
03.00  04:28.10   'memories of catching goldfish with my sister, '
03.00  04:32.10   'the memories of playing in the forest with Nakajima Keita, '
03.00  04:40.10   'the memories of going on picnics with my family. '
03.00  04:45.00   'Are those really my memories? '
03.00  05:12.20   'This is my real hometown! '
01.10  05:26.13   'Good evening. '
02.00  05:27.23   'Sorry to bother you. '
02.00  05:30.20   'Here is fine. '
02.00  05:33.10   'What's wrong? '
02.00  05:35.10   'Tell me! '
03.00  05:37.10   'Ever since you appeared, strange things have been happening. '
01.20  05:40.10   'Really? '
03.00  05:42.00   'That Nakajima Keita is your friend, isn't he? '
02.00  05:46.00   'Sort of... '
03.00  05:48.00   'Why would I mistake your childhood friend for mine? '
02.20  05:53.00   'You just mistook him for someone else. '
03.00  05:55.20   'No! I have memories of playing with him! '
02.00  05:58.20   'Maybe you met him somewhere before. '
03.00  06:00.20   'I know things about Nakajima but I don't feel like I'm a friend of his. '
02.00  06:03.20   'Why? '
03.00  06:10.00   'I've been thinking about it all this time. '
03.00  06:13.00   'Then I remembered what you said. '
02.00  06:17.06   'What did I say? '
03.00  06:19.06   'When we met at the forest you said: "You are a part of me". '
03.00  06:25.20   'I'm a part of you. What's that suppose to mean? '
03.00  06:29.05   'It's my habit to say strange things. '
03.00  06:32.20   'The things you know about me... How old was I? '
04.00  06:36.20   'When I wrote those letters I was 11, you were 13. '
03.00  06:40.20   'And how much do you know before that? '
03.00  06:45.20   'My hometown is in Fukushima, not in Gunma. '
05.00  06:52.00   'Going to Gunma was three months before moving to Tokyo. '
03.00  07:01.10   'There are lots of pictures of my family in an album, '
03.00  07:04.10   'but I don't know where all these pictures were taken. '
03.00  07:07.10   'Even the book of essays as a 3rd grader is strange. '
03.00  07:10.10   'Wait a minute, what's this got to do with me? '
03.00  07:13.10   'I feel that you brought all these riddles! '
03.00  07:21.00   'My memories are lying to me. '
02.00  07:25.00   'If you know, tell me! '
03.00  07:27.00   'Was my whole family really killed in a traffic accident? '
03.00  07:35.10   'How would I know? '
02.00  07:38.10   'Tell me! '
03.00  07:53.20   'Somebody's blood is flowing at my feet. '
04.00  07:59.10   'I'm standing in the corridor, terrified, unable to do anything. '
04.00  08:05.20   'Maybe my family died in front of my eyes. '
02.00  08:11.00   'What's that? '
03.00  08:13.00   'It's like I'm recalling all the memories '
02.00  08:16.00   'that have been suppressed. '
02.00  08:18.00   'When was this? '
03.00  08:20.00   'Recently. Whenever I see something I'm afraid of '
02.20  08:23.16   'I feel like shouting but I can't. '
03.00  08:26.06   'That fearful thing is coming closer to me. '
03.00  08:30.10   'Is it possible that it's got something to do with '
03.00  08:33.10   'that cruel things you said are awaiting me? '
02.00  08:37.05   'Tell me! '
03.00  08:39.05   'Why did you decide to meet me after 15 years? '
03.00  08:43.00   'Following me all this while... Not saying a word... '
03.00  08:46.00   'Just watching me from behind... '
03.00  08:49.10   'Why did it take you 15 years to meet? '
03.00  08:56.17   'What will happen after 15 years? '
03.00  09:06.00   'You'll be 27 years old; '
03.00  09:10.20   'I'll be about the same age. '
03.00  09:21.00   'I feel that we'll meet again. '
04.00  09:35.00   'Say something! '
03.00  09:40.00   'I don't know! '
03.00  09:45.00   'It looks like a lot of things have happened. '
03.00  09:49.10   'I have something I want to ask you. '
02.00  09:52.10   'What? '
03.00  09:55.28   'Can a person live without knowing what sort of '
04.00  09:59.00   'hometown did one grew up in or what sort of parents one had? '
03.00  10:04.00   'One cannot run away from one's past. '
03.00  10:07.00   'You don't have to carry that burden! You're really a bother! '
03.00  10:13.00   'You're getting married in December, right? '
03.00  10:17.20   'Newlywed life starts during Christmas, right? '
03.00  10:21.28   'Then have children, make a new family, '
03.00  10:26.00   'everyday new things happening. '
02.00  10:29.00   'You won't have time to be burdened by the past. '
03.00  10:31.00   'You came here to break up my new life, didn't you? '
02.00  10:34.00   'If you don't want me to break it try hard to protect it! '
02.00  10:36.00   'But that will break it too! '
02.00  10:38.00   'Yes! '
03.00  10:44.10   'What are you doing here? '
03.00  10:48.20   'You want to talk about life? '
03.00  10:52.00   'Then I'll listen... '
04.00  10:56.00   'You're just running away from the burdens you're carrying. '
02.00  11:01.00   'What aren't you satisfied with your boyfriend? '
02.00  11:03.00   'I'm not dissatisfied. '
02.00  11:05.00   'Then you've seen a side of him you don't like? '
04.00  11:07.00   'If that's the case then isn't marriage a little too soon? '
03.00  11:11.00   'Will you regret it? Marriage blues... '
01.10  11:14.20   'It's not that! '
03.00  11:16.00   'Ever since I appeared strange things have been happening? '
02.00  11:19.20   'What's that? '
03.00  11:23.00   'Saying that I'm like an 'unhappy letter'. '
03.00  11:28.20   'You've always been waiting for a man like me. '
01.00  11:32.19   'What are you saying? '
03.00  11:33.20   'A man appears and breaks up the boredom of your life '
03.00  11:36.20   'and makes it a mess. '
03.00  11:41.00   'It's nothing to be afraid of. Be true to yourself! '
02.10  11:45.10   'Don't come near me! I hate you! '
03.00  11:47.20   'That's all right; hate me. '
03.00  11:50.20   'One day you'll end up loving me! '
02.00  11:55.10   'You're weird! '
03.00  11:57.10   'You want to break your new life? I'll do as you say. Wait! '
03.00  12:20.00   'Once a flashback occurs, it won't stop. '
05.00  12:26.19   'After that, one can only wait for her to remember everything. '
03.00  12:34.00   'When will that happen? '
03.00  12:39.20   'Ten years, 15 years... '

TO BE CONTINUED...

[ END ]