[ Love Generation Episode 6 ]



[ Cut # 1 ]



'Riko, I LOVE YOU TOO!!! Teppei '                                              0:00:01.17   	0:00:00.00
'It's time. '                                                                  0:00:01.00   	0:00:09.11
'Time for what? '                                                              0:00:01.00   	0:00:10.11
'Time for our kiss. '                                                          0:00:02.00   	0:00:11.11
'What are you doing? '                                                         0:00:03.00   	0:00:48.23
'"Teppei L..." '                                                               0:00:02.00   	0:00:56.25
'Come on! Don't write that you like me. '                                      0:00:03.00   	0:01:00.06
'Why? '                                                                        0:00:02.00   	0:01:03.10
'In red too! And it's permanent ink! '                                         0:00:03.00   	0:01:05.10
'I won't be able to erase it! '                                                0:00:03.00   	0:01:08.10
'So what if you can't erase it? '                                              0:00:03.00   	0:01:11.10
'I feel like shouting it out! '                                                0:00:03.00   	0:01:14.13
'I could even walk around town with a placard! '                               0:00:03.00   	0:01:17.26
'Do as you wish. '                                                             0:00:03.00   	0:01:21.07
'I'll do as I please. '                                                        0:00:02.00   	0:01:25.23
'It's done! '                                                                  0:00:03.00   	0:01:39.16
'I know. '                                                                     0:00:02.00   	0:01:43.24
'I said it's done! '                                                           0:00:02.00   	0:01:49.26
'What? '                                                                       0:00:02.00   	0:01:55.23
'Last night's... impression. '                                                 0:00:03.00   	0:02:00.19
'"Teppei Leacher (sukebe)" '                                                   0:00:01.24   	0:02:05.01
'Get outta here! '                                                             0:00:02.00   	0:02:07.23
'Written by Asano Taeko '                                                      0:00:02.20   	0:02:23.02
'KATAGIRI TEPPEI Kimura Takuya '                                               0:00:03.00   	0:02:26.29
'UESUGI RIKO Matsu Takako '                                                    0:00:03.00   	0:02:31.11
'KATAGIRI SOICHIRO Uchino Masaaki '                                            0:00:03.00   	0:02:35.12
'MIZUHARA SANAE Junna Risa '                                                   0:00:03.00   	0:02:39.13
'TAKAGI ERIKA Fujiwara Norika '                                                0:00:03.00   	0:02:43.09
'YOSHIMOTO TAMIO Kawabata Ryuuta SASAKI TAISAKU Itsutsu Shinsuke '             0:00:02.00   	0:02:52.12
'OOTEMON Kishi Hiroyuki YODA HOSAKA Inoue Takashi Yamazaki Naoki '             0:00:03.00   	0:02:54.29
'SHIROISHI NAMI Moriguchi Youko '                                              0:00:03.00   	0:03:07.00
'KUROSAKI TAKESHI Hirata Mitsuru '                                             0:00:03.00   	0:03:10.00
'"Shiawase na ketsumatsu" sung by Otaki Eiichi '                               0:00:02.15   	0:03:40.14
'Produced by Koiwai Hiroyoshi '                                                0:00:02.10   	0:04:05.16
'Directed by Nagayama Kouzou '                                                 0:00:03.00   	0:04:09.15
'A production of FUJI TV, Japan '                                              0:00:03.00   	0:04:14.29
'English translation: CJ MoriKai Dialogue supervision: Rinetto '               0:00:04.00   	0:04:20.12
'English subtitles Dorama Fansubbing, California [ NOT FOR RENT OR SALE ] '    0:00:04.00   	0:04:25.00
'You go first. '                                                               0:00:02.00   	0:04:38.01
'Why can't we go in together? '                                                0:00:02.00   	0:04:40.01
'If people see us it'll be embarrassing. '                                     0:00:02.00   	0:04:42.01
'Let's play janken to decide. '                                                0:00:02.00   	0:04:44.14
'You lose! '                                                                   0:00:02.00   	0:04:46.23
'Good morning. You guys came to work together? '                               0:00:03.00   	0:04:48.23
'We met on the same train. '                                                   0:00:03.00   	0:04:51.23
'That's great! '                                                               0:00:02.00   	0:04:54.23
'Good morning! '                                                               0:00:03.00   	0:04:57.14
'I'll make the tea. '                                                          0:00:03.00   	0:05:00.23
'Riko-chan, what's happening today? You're casually dressed! '                 0:00:03.00   	0:05:03.23
'Yes, I stayed over last night... '                                            0:00:02.15   	0:05:07.08
'You've no respect for the office! '                                           0:00:02.00   	0:05:09.23
'But it suits you. '                                                           0:00:02.00   	0:05:11.23
'Katagiri! Have you returned the shoe samples '                                0:00:02.00   	0:05:13.26
'we borrowed from Nakano Shoes? '                                              0:00:02.00   	0:05:15.26
'I forgot! '                                                                   0:00:02.00   	0:05:17.26
'Please or they'll complain to me! '                                           0:00:03.00   	0:05:19.26
'I'm sorry! I'll return them right away. '                                     0:00:03.00   	0:05:22.26
'I'll help you! '                                                              0:00:02.00   	0:05:26.06
'It's okay, I'll help you! '                                                   0:00:02.00   	0:05:29.03
'Take some more! '                                                             0:00:02.00   	0:05:31.03
'Be careful! '                                                                 0:00:02.00   	0:05:33.03
'What's with those two? '                                                      0:00:02.00   	0:05:35.03
'Don't keep following me wherever I go! '                                      0:00:03.00   	0:05:46.23
'Why not? '                                                                    0:00:02.00   	0:05:49.23
'What do you mean why? It's bound to be embarrassing. '                        0:00:03.00   	0:05:51.23
'Why would it be embarrassing? It's fine with me. '                            0:00:03.00   	0:05:54.23
'The society... '                                                              0:00:02.00   	0:05:58.03
'There are a lot of people who are jealous of office love affairs. '           0:00:03.20   	0:06:00.03
'There are a lot of people over 35 who '                                       0:00:02.00   	0:06:04.17
'haven't been able to get married. '                                           0:00:03.00   	0:06:06.17
'If they find out about us it'll be a bother. '                                0:00:03.00   	0:06:09.17
'Really? Well, I don't care. '                                                 0:00:02.00   	0:06:12.17
'You're really carefree about it! '                                            0:00:02.00   	0:06:14.17
'It's fine if things go smoothly. '                                            0:00:02.00   	0:06:17.00
'But if they don't it'll be embarrassing. '                                    0:00:03.00   	0:06:19.00
'If things don't go smoothly? '                                                0:00:03.00   	0:06:22.13
'Things are fine now, '                                                        0:00:02.00   	0:06:26.23
'but no one knows what will happen in the future. '                            0:00:03.00   	0:06:28.23
'Is that what you think? '                                                     0:00:03.00   	0:06:31.23
'That's the way love goes! '                                                   0:00:02.20   	0:06:35.02
'Why do you say that? '                                                        0:00:02.20   	0:06:37.22
'Who are you still thinking of? '                                              0:00:03.00   	0:06:40.12
'No such thing. '                                                              0:00:02.00   	0:06:44.13
'Wait! '                                                                       0:00:02.00   	0:06:49.19
'Go by yourself! '                                                             0:00:02.00   	0:06:51.19
'Then thank you. '                                                             0:00:02.00   	0:06:55.23
'Excuse me... '                                                                0:00:02.00   	0:07:01.00
'Mr. Goh! It's been a while. '                                                 0:00:02.00   	0:07:05.03
'Ms. Sanae, thank you for helping out last time. '                             0:00:03.00   	0:07:07.03
'Thanks to you, I wasn't prosecuted. '                                         0:00:03.00   	0:07:11.11
'That's great! Your wife wasn't deported either. '                             0:00:04.00   	0:07:14.17
'Deported? What do you mean? '                                                 0:00:03.00   	0:07:18.17
'Then that's it for the whole year's sales. '                                  0:00:03.00   	0:07:24.23
'There will be a lot of year end parties, but don't drink too much. '          0:00:03.00   	0:07:27.23
'One more thing. The customary employee trip. '                                0:00:03.00   	0:07:31.20
'Any volunteer to get it organized? Ootemon? '                                 0:00:03.00   	0:07:35.22
'Yoda? '                                                                       0:00:02.00   	0:07:41.07
'Hioki! '                                                                      0:00:01.00   	0:07:43.27
'Tsuji! '                                                                      0:00:01.00   	0:07:45.07
'Hosaka! '                                                                     0:00:01.00   	0:07:46.13
'But organizing this takes up a lot of time. '                                 0:00:03.00   	0:07:49.23
'Doesn't it... '                                                               0:00:02.00   	0:07:52.23
'Down the side. '                                                              0:00:02.00   	0:07:54.23
'There's a big hole on your suit. '                                            0:00:02.00   	0:07:56.23
'No way! I just bought this! '                                                 0:00:02.00   	0:07:58.23
'Katagiri! You do it! '                                                        0:00:02.00   	0:08:01.02
'Offering to do something the others don't like! '                             0:00:02.00   	0:08:04.23
'You've got a good heart! '                                                    0:00:02.00   	0:08:06.23
'Katagiri's doing it! Go for it! '                                             0:00:03.00   	0:08:08.23
'Come help me look for a hotel and do the arrangements. '                      0:00:03.00   	0:08:16.23
'Do as you please. It's got nothing to do with me. '                           0:00:03.00   	0:08:20.17
'If I'm too nice to you, others will get suspicious: '                         0:00:03.00   	0:08:23.27
'By any chance are those two in love? '                                        0:00:03.00   	0:08:26.27
'Would you rather I announce to everyone: '                                    0:00:03.00   	0:08:32.13
'I've done it with this girl! I love her. We're going steady. '                0:00:03.00   	0:08:37.23
'Will you be satisfied? '                                                      0:00:01.00   	0:08:40.23
'I didn't mean that! '                                                         0:00:02.00   	0:08:41.23
'I just don't like having to sneak around. '                                   0:00:03.00   	0:08:44.10
'Then, how about having nabe at home? '                                        0:00:03.00   	0:08:50.09
'And invite my brother and Mizuhara too. '                                     0:00:02.00   	0:08:54.23
'I'll introduce you as my girlfriend. You won't complain will you? '           0:00:03.00   	0:08:56.23
'Chief likes the outdoors so I think it's better '                             0:00:03.00   	0:09:01.17
'to pick a place with a bigger bath. '                                         0:00:03.00   	0:09:04.17
'Let's go to this place. Look! '                                               0:00:03.00   	0:09:07.23
'I apologize for last time. '                                                  0:00:03.00   	0:09:12.23
'I thought I could make it up to you for a moment. '                           0:00:04.00   	0:09:18.03
'But I ended up not doing anything. '                                          0:00:03.00   	0:09:25.23
'Holding you only ended up hurting you more. '                                 0:00:03.00   	0:09:29.03
'People never change. '                                                        0:00:03.00   	0:09:39.03
'I heard you say this 4 years ago. '                                           0:00:03.00   	0:09:43.13
'It's as if I'm watching an old video. '                                       0:00:03.00   	0:09:48.23
'Maybe. '                                                                      0:00:02.00   	0:09:54.05
'But in the end, '                                                             0:00:03.00   	0:09:57.13
'I still couldn't help you. '                                                  0:00:03.00   	0:10:00.13
'Coward. '                                                                     0:00:03.00   	0:10:11.03
'So, you and Teppei are going steady. That's great. '                          0:00:04.00   	0:10:50.03
'Then let's celebrate tonight. '                                               0:00:03.00   	0:10:55.23
'Sugi-chan! A bottle of champagne please! '                                    0:00:03.00   	0:10:59.03
'But not the too expensive one! '                                              0:00:02.00   	0:11:02.18
'Why? '                                                                        0:00:01.00   	0:11:04.18
'It doesn't matter. '                                                          0:00:01.00   	0:11:05.18
'You're rich! '                                                                0:00:02.00   	0:11:06.18
'Will I get a chance too? '                                                    0:00:03.00   	0:11:09.23
'Nothing. Let's celebrate. '                                                   0:00:02.00   	0:11:13.03
'Hi! How're you doing? '                                                       0:00:02.00   	0:11:16.13
'Fine fine. Sit down. '                                                        0:00:02.00   	0:11:18.13
'Thanks for the oranges. '                                                     0:00:03.00   	0:11:26.03
'There's something I have to say. '                                            0:00:03.00   	0:11:29.23
'I am... '                                                                     0:00:01.00   	0:11:34.03
'...going steady with Teppei. '                                                0:00:03.00   	0:11:35.03
'Is that right? '                                                              0:00:02.00   	0:11:39.03
'That's true! Finally there's someone who wants Riko. '                        0:00:03.00   	0:11:41.03
'Here. Champagne. '                                                            0:00:02.00   	0:11:45.23
'Let's have a toast. '                                                         0:00:02.00   	0:11:48.23
'Two more glasses please. '                                                    0:00:02.00   	0:11:50.23
'Are you all right! '                                                          0:00:02.00   	0:11:53.20


[ Cut # 2 ]



'You are late. '                                                               0:00:03.00   	0:00:00.00
'I had to interview a victim and it took longer than expected. '               0:00:03.00   	0:00:04.00
'What about dinner? '                                                          0:00:02.00   	0:00:07.00
'I've eaten. '                                                                 0:00:02.00   	0:00:09.20
'Do you remember someone named of Goh? '                                       0:00:03.00   	0:00:15.20
'His wife was staying here illegally. She'll be deported. '                    0:00:03.00   	0:00:19.00
'Deported? What do you mean? '                                                 0:00:03.00   	0:00:23.00
'What? '                                                                       0:00:02.00   	0:00:32.29
'I just got a call from Te-chan. '                                             0:00:02.00   	0:00:37.00
'He asked if we could go by for nabe this Friday. '                            0:00:03.00   	0:00:39.00
'I'll go make some tea. '                                                      0:00:02.00   	0:00:43.12
'Sesame, sesame... '                                                           0:00:02.00   	0:00:48.13
'It's perfect! '                                                               0:00:02.00   	0:00:50.13
'I'm opening the wine. '                                                       0:00:02.00   	0:00:53.15
'You should come and help out in the kitchen! '                                0:00:03.00   	0:00:58.00
'I was mixing the sesame. '                                                    0:00:02.00   	0:01:01.00
'Everybody knows how to do that! '                                             0:00:02.00   	0:01:03.00
'It's cute! Flower shaped carrots! '                                           0:00:02.00   	0:01:05.00
'We can do that with this! '                                                   0:00:02.00   	0:01:07.00
'What? Ah, wait wait! '                                                        0:00:02.00   	0:01:09.00
'That's great! '                                                               0:00:02.00   	0:01:16.10
'I'd like to asks Soichiro... '                                                0:00:03.00   	0:01:24.00
'When did your brother start playing around? '                                 0:00:03.00   	0:01:27.06
'I was cleaning up this place the other day and found all his erotic '         0:00:03.00   	0:01:33.15
'books. I asked him to throw them out but he wouldn't. '                       0:00:02.00   	0:01:36.15
'She's really annoying isn't she? '                                            0:00:02.00   	0:01:38.23
'Would you like to see them? '                                                 0:00:01.00   	0:01:40.23
'We're eating! '                                                               0:00:02.00   	0:01:41.23
'She even asked me how many girls I went out with before. '                    0:00:03.00   	0:01:43.23
'There shouldn't be secrets between lovers. '                                  0:00:03.00   	0:01:46.23
'You don't have to ask that! '                                                 0:00:02.00   	0:01:49.23
'What happened with that case? '                                               0:00:03.00   	0:01:55.05
'Mr. Goh's wife. She wasn't deported? '                                        0:00:03.00   	0:01:58.05
'I met her the other day. She was very grateful. '                             0:00:03.00   	0:02:04.18
'Is that so? That's great. '                                                   0:00:03.00   	0:02:08.10
'Don't you think that prosecutors who are so concerned '                       0:00:03.00   	0:02:11.11
'about others like my brother are rare? '                                      0:00:02.00   	0:02:14.11
'Don't add any more noodles! '                                                 0:00:02.00   	0:02:16.11
'Why? Add more shrimp in so the soup will get tastier. '                       0:00:03.00   	0:02:18.11
'I also met Mr. Goh the other day. '                                           0:00:03.00   	0:02:23.00
'His wife is still in China. '                                                 0:00:03.00   	0:02:28.28
'This expatriation thing... '                                                  0:00:03.00   	0:02:33.00
'Why are you lying Soichiro? '                                                 0:00:03.00   	0:02:39.02
'Why are you asking this now? '                                                0:00:03.00   	0:02:44.11
'I didn't think it was a big deal. '                                           0:00:03.00   	0:02:47.16
'I still don't, '                                                              0:00:02.00   	0:02:50.20
'but I don't like that you're hiding something. '                              0:00:03.00   	0:02:52.20
'As a public prosecutor, it's easy to become target of criminals. '            0:00:03.00   	0:02:56.01
'I don't want to worry my family. That's why I lied. '                         0:00:03.00   	0:03:01.00
'If we're family you should be able to say anything. '                         0:00:04.00   	0:03:04.00
'I don't want my family to bother me questioning '                             0:00:03.00   	0:03:09.00
'whatever I'm working on! '                                                    0:00:02.00   	0:03:12.00
'How can you say that! '                                                       0:00:02.00   	0:03:14.00
'How come even you two are fighting over a little thing? '                     0:00:03.00   	0:03:22.19
'It's like a student meeting. '                                                0:00:03.00   	0:03:27.13
'Work, family... '                                                             0:00:03.00   	0:03:30.13
'Seeing you fighting to that level, we two will feel ashamed '                 0:00:03.00   	0:03:33.13
'squabbling over whether or not to throw out my erotic books. '                0:00:03.00   	0:03:36.13
'That's true! Come, have a drink and make up. '                                0:00:04.00   	0:03:41.09
'Oh, it's finished. '                                                          0:00:01.00   	0:03:46.20
'In the fridge. '                                                              0:00:02.00   	0:03:47.20
'Beer! Beer okay? Drink and make up! '                                         0:00:03.00   	0:03:49.20
'How come there's no beer? '                                                   0:00:03.00   	0:03:53.01
'I'll go buy some. '                                                           0:00:02.00   	0:03:56.10
'Can I borrow this? '                                                          0:00:03.00   	0:03:58.10
'Soichiro, you come too? '                                                     0:00:03.00   	0:04:01.12
'It's not safe for a girl to walk alone in the middle of the night. '          0:00:03.00   	0:04:04.12
'Come on, hurry up! '                                                          0:00:03.00   	0:04:09.22
'We're going! '                                                                0:00:02.00   	0:04:15.15
'I thought you were more conservative compared '                               0:00:03.00   	0:04:34.16
'to Teppei, but that's not true, is it? '                                      0:00:03.00   	0:04:37.16
'You've fooled around at least once before haven't you? '                      0:00:03.00   	0:04:42.26
'No. '                                                                         0:00:01.00   	0:04:46.19
'That face looks very serious but in truth... '                                0:00:03.00   	0:04:47.19
'Public prosecutors are also very popular! '                                   0:00:03.00   	0:04:51.00
'Women will say stuff like 'You can check me from head to foot.' '             0:00:04.00   	0:04:54.00
'I never had that experience. '                                                0:00:02.00   	0:05:00.10
'"Never had that experience." What a way of speaking! '                        0:00:04.00   	0:05:02.10
'When someone says that, you're supposed to say '                              0:00:03.00   	0:05:08.00
''It happens all the time'. And after that you say 'Just kidding!' '           0:00:03.00   	0:05:11.00
'to lighten up the atmosphere. It's a conversation technique. '                0:00:03.00   	0:05:14.00
'Technique? '                                                                  0:00:02.00   	0:05:18.10
'Technique! Haven't you heard of it before? Technique! '                       0:00:03.00   	0:05:20.10
'Understood. Next time I'll do that. '                                         0:00:03.00   	0:05:25.20
'Tomare (stop). '                                                              0:00:03.00   	0:05:35.00
'I'll go buy some snacks, you go back first. '                                 0:00:03.00   	0:05:42.00
'Be careful. '                                                                 0:00:02.00   	0:05:47.25
'It's all right! Soichiro isn't fooling around with another woman. '           0:00:03.00   	0:06:00.20
'What just happened... Is the same as when you thought '                       0:00:03.00   	0:06:05.13
'I was fooling around in high school. '                                        0:00:03.00   	0:06:08.17
'Don't worry! '                                                                0:00:02.00   	0:06:15.00
'You're getting married to him soon! '                                         0:00:03.00   	0:06:17.00
'It's cold. '                                                                  0:00:02.00   	0:06:25.00
'I think you're trying too hard to become a good person. '                     0:00:03.00   	0:06:38.16
'That's why you feel stressed and like exploding. '                            0:00:03.00   	0:06:46.00
'It's the same as... breaking wind. '                                          0:00:03.00   	0:06:59.00
'It's like you're holding back all this time in front of everyone '            0:00:03.00   	0:07:05.09
'and then when it's the quiet, then it comes out. '                            0:00:03.00   	0:07:09.20
'Is it that funny? '                                                           0:00:02.00   	0:07:19.07
'You're always like that. '                                                    0:00:03.00   	0:07:23.10
'When I'm down and don't know what to do, '                                    0:00:03.00   	0:07:29.10
'you always say weird things to cheer me up. '                                 0:00:03.00   	0:07:33.16
'Really? '                                                                     0:00:02.00   	0:07:36.16
'It's been such a long time since I laughed like this. '                       0:00:03.00   	0:07:49.24
'Sometimes I think... '                                                        0:00:03.00   	0:07:54.28
'When I found out you were fooling around, '                                   0:00:03.00   	0:08:00.20
'why did I insist on breaking up. '                                            0:00:03.00   	0:08:04.00
'That's because you didn't really like me. '                                   0:00:03.00   	0:08:10.00
'No, it's not that. '                                                          0:00:03.00   	0:08:15.20
'I wanted to become a good person. '                                           0:00:03.00   	0:08:22.20
'I didn't want you to see me jealous and unpleasant. '                         0:00:03.00   	0:08:27.00
'I wanted the beautiful memories to remain beautiful. '                        0:00:03.00   	0:08:32.10
'Frozen forever. '                                                             0:00:03.00   	0:08:36.22
'But maybe it would have been better '                                         0:00:03.00   	0:08:54.19
'if we had argued and fought. '                                                0:00:02.00   	0:08:57.19
'We're back! '                                                                 0:00:02.00   	0:09:05.20
'Bought the beer for you. '                                                    0:00:02.00   	0:09:07.20
'It's really cold outside. '                                                   0:00:03.00   	0:09:09.20
'Thanks for lending this to me. '                                              0:00:03.00   	0:09:12.24
'What's this pair of gloves? So cute! I want them! '                           0:00:04.00   	0:09:20.00
'Enough. Put them away. Don't touch them! '                                    0:00:03.00   	0:09:25.10
'Have some wine. Since you guys went out specially to buy it. '                0:00:03.00   	0:09:31.00
'That's true! '                                                                0:00:02.00   	0:09:35.14
'Let's drink together. '                                                       0:00:03.00   	0:09:37.14
'What? '                                                                       0:00:02.00   	0:09:51.10
'You got these from Sanae? '                                                   0:00:03.00   	0:10:11.12
'Why were you hiding them? '                                                   0:00:02.00   	0:10:14.12
'They were already fighting, it would've made things worse. '                  0:00:03.00   	0:10:17.10
'So you don't want your brother to get suspicious. '                           0:00:03.00   	0:10:21.24
'Is there anything between you and her you can't say to others? '              0:00:03.00   	0:10:24.24
'Not at all. '                                                                 0:00:02.00   	0:10:28.00
'You said it very softly. Really softly... '                                   0:00:03.00   	0:10:31.06
'There must be something you're hiding '                                       0:00:02.20   	0:10:34.06
'Nothing at all! '                                                             0:00:02.00   	0:10:36.26
'You've got to get over this jealously bit. '                                  0:00:03.00   	0:10:41.20
'Then, in front of your ex-girlfriends, '                                      0:00:03.00   	0:10:45.10
'do I have to follow everything you say? '                                     0:00:03.00   	0:10:48.11
'Do I have to say 'yes yes' to whatever you egoistically say? '                0:00:03.00   	0:10:51.11
'You're the one being egoistic! I'm the one that's giving in to you. '         0:00:03.00   	0:10:54.11
'Giving in to me? What's that supposed to mean? '                              0:00:03.00   	0:10:57.11
'Like having nabe today. It was just because of you. '                         0:00:03.00   	0:11:01.00
'I'm really tired, give me a back massage. '                                   0:00:03.00   	0:11:04.20
'What? Aren't you just trying to be nice in front of everyone? '               0:00:04.00   	0:11:08.06
'You don't even understand how I feel! '                                       0:00:03.00   	0:11:19.00
'You're really self centered! '                                                0:00:03.00   	0:11:25.00
'Of all the girls I've gone out with, you're the worst! '                      0:00:03.00   	0:11:28.18
'What's that got to do with it? '                                              0:00:02.10   	0:11:31.20
'Aren't you going out with me because you enjoy my company? '                  0:00:04.00   	0:11:34.00
'Or is it because you don't have a choice? '                                   0:00:03.00   	0:11:39.08
'Both sides have to give in to the other. '                                    0:00:03.00   	0:11:44.09
'I've decided. '                                                               0:00:03.00   	0:11:47.09
'That I won't be your girlfriend anymore. How can you expect '                 0:00:03.00   	0:11:52.00
'me to go on with you if you keep telling me off? '                            0:00:03.00   	0:11:55.00
'Goodbye. '                                                                    0:00:02.00   	0:12:06.14
'It's unfortunate it ended so quickly. '                                       0:00:03.00   	0:12:08.14
'It's better to start again. '                                                 0:00:03.00   	0:12:13.00
'That's right! Great foresight! '                                              0:00:03.00   	0:12:16.10
'Breaking off with a selfish person like you. '                                0:00:03.00   	0:12:19.20
'The sooner the better. '                                                      0:00:02.00   	0:12:22.20
'From now on don't come within a 2 meter radius from me! '                     0:00:03.00   	0:12:25.00
'2 meters? I understand. '                                                     0:00:03.00   	0:12:28.00
'Who forgot this cute pair of shoes? '                                         0:00:03.00   	0:12:55.20
'2 meters! 2 meters! '                                                         0:00:03.00   	0:13:00.13
'Be careful you don't forget things. '                                         0:00:02.00   	0:13:07.10


[ Cut # 3 ]



'Sit closer! '                                                                 0:00:03.00   	0:00:00.00
'Chief Kurosaki's room is 816. '                                               0:00:02.00   	0:00:41.26
'Tonight's dinner is at the Impact room on the 3rd floor at 6:00. '            0:00:04.00   	0:00:44.15
'This is Tsuji's... Ootemon's... '                                             0:00:03.00   	0:00:50.02
'Who's going for golf tomorrow? Meet in the lobby at 7:00. '                   0:00:03.00   	0:00:54.10
'What about Karaoke? Karaoke? '                                                0:00:02.00   	0:00:58.10
'I'll check. '                                                                 0:00:02.00   	0:01:00.10
'I want to sing too. '                                                         0:00:02.00   	0:01:02.28
'There is! There is! '                                                         0:00:02.00   	0:01:05.14
'What's so great about that? '                                                 0:00:02.00   	0:01:25.20
'Flower picture postcards! For Sanae?! '                                       0:00:03.00   	0:01:33.20
'She really loves flowers. '                                                   0:00:03.00   	0:01:39.20
'Someone as unrefined as you wouldn't understand '                             0:00:03.00   	0:01:42.20
'the care that goes into growing flowers. '                                    0:00:02.00   	0:01:45.20
'I am taking proper care of that cactus you gave me! '                         0:00:03.00   	0:01:47.20
'Liar! How? '                                                                  0:00:02.00   	0:01:50.20
'You would just put it aside. That's why I gave you a cactus. '                0:00:04.00   	0:01:54.20
'Hato? Hato-man? That's the local specialty. '                                 0:00:04.00   	0:02:01.29
'That's for Soichiro. Tough, trying to decide which... '                       0:00:03.00   	0:02:06.11
'Be careful you don't go bald. '                                               0:00:03.00   	0:02:09.20
'What's that? '                                                                0:00:02.00   	0:02:12.20
'Not about you. This... This guy! '                                            0:00:03.00   	0:02:14.20
'Really annoying isn't it? Talking about people behind their backs. '          0:00:03.00   	0:02:19.20
'Where is the hot spring? '                                                    0:00:02.00   	0:02:26.26
'Just up in front. '                                                           0:00:01.00   	0:02:28.26
'Is it unisex? '                                                               0:00:02.00   	0:02:29.26
'Can we ask you something? '                                                   0:00:02.00   	0:02:33.00
'We're a little curious, what's going on between you and Riko? '               0:00:03.00   	0:02:35.00
'Recently you guys have been acting strange. '                                 0:00:02.00   	0:02:38.00
'There's nothing between us. '                                                 0:00:02.00   	0:02:40.00
'You guys don't know her, that's why you say that. '                           0:00:03.00   	0:02:53.00
'What? What do you mean? '                                                     0:00:03.00   	0:02:56.20
'She's so cute! Are you saying she's got some strange habits? '                0:00:03.00   	0:03:00.25
'She's just sloppy! '                                                          0:00:03.00   	0:03:03.25
'She won't throw away tissues that she's used to blow her nose. '              0:00:03.00   	0:03:07.00
'We didn't notice! '                                                           0:00:02.00   	0:03:10.00
'I have to pick up after her and throw them away. '                            0:00:03.00   	0:03:12.00
'And she's really self-centered! '                                             0:00:02.00   	0:03:17.00
'She doesn't have words like 'thank you' and 'sorry' '                         0:00:03.00   	0:03:19.00
'in her dictionary. '                                                          0:00:02.00   	0:03:22.00
'But she's always very polite to us. '                                         0:00:03.00   	0:03:24.00
'That's just 2 sides of her personality. Dual personality. '                   0:00:03.00   	0:03:27.00
'Is that right? We couldn't tell. '                                            0:00:03.00   	0:03:30.00
'There's something else. I'll only say it here... '                            0:00:03.00   	0:03:33.20
'When she puts her fringe back, '                                              0:00:02.00   	0:03:39.08
'there's soft downy hair still growing, just like daigoroo. '                  0:00:03.00   	0:03:41.08
'Really? '                                                                     0:00:03.00   	0:03:46.08
'I'll be going too. '                                                          0:00:02.00   	0:04:06.00
'That wasn't me! '                                                             0:00:02.00   	0:04:17.26
'Chief, are you all right? '                                                   0:00:02.00   	0:04:28.05
'This is the Eikou Agency holiday. '                                           0:00:02.00   	0:04:30.05
'I hope everyone enjoys themselves. '                                          0:00:03.00   	0:04:32.05
'Now for the toast, Chief Kurosaki. Please. '                                  0:00:03.00   	0:04:35.05
'Today, don't stand on ceremony, everyone drink, eat, make noise, '            0:00:04.00   	0:04:42.10
'refresh yourselves '                                                          0:00:02.00   	0:04:46.10
'Cheers! '                                                                     0:00:03.00   	0:04:48.29
'Why are you sitting here? '                                                   0:00:02.00   	0:04:59.10
'I'm the organizer. '                                                          0:00:01.00   	0:05:01.10
'Didn't I say keep your distance? '                                            0:00:02.00   	0:05:02.10
'Then you move. '                                                              0:00:02.00   	0:05:04.10
'Hello, this is Katagiri's. Hello? '                                           0:00:03.00   	0:05:13.10
'Is everything ok with the Chief? This morning... '                            0:00:03.00   	0:05:37.12
'Yes, everything's fine. '                                                     0:00:02.00   	0:05:42.10
'Let me do it. '                                                               0:00:02.00   	0:05:46.20
'Karaoke! Is it all right? Chief, may I? '                                     0:00:03.00   	0:05:48.20
'Riko-chan is going to sing! '                                                 0:00:03.00   	0:05:55.07
'Is this the Eiko Agency? '                                                    0:00:02.00   	0:06:01.20
'Yes. Ah! Wait a second. '                                                     0:00:03.00   	0:06:03.20
'That's Entertainment. '                                                       0:00:02.00   	0:06:10.00
'It's time for what everyone's been looking forward to. '                      0:00:03.00   	0:06:12.00
'Please come in. '                                                             0:00:02.00   	0:06:15.00
'Katagiri! You arranged this? Really thoughtful! '                             0:00:04.00   	0:06:26.13
'Hello. Here... '                                                              0:00:03.00   	0:06:34.09
'May I sit between you two? '                                                  0:00:02.00   	0:06:39.11
'Sure. '                                                                       0:00:02.00   	0:06:41.11
'Everyone's really young. How old are you? '                                   0:00:03.00   	0:06:45.13
'25. '                                                                         0:00:02.00   	0:06:48.13
'25? Single? '                                                                 0:00:02.00   	0:06:50.13
'Of course. I'm looking for a girlfriend right now. '                          0:00:03.00   	0:06:54.00
'Really? May I be considered? '                                                0:00:02.10   	0:06:57.10
'Really? Then let me have your number later. '                                 0:00:03.00   	0:06:59.20
'Katagiri! Come here! '                                                        0:00:02.00   	0:07:04.08
'Do you know what choyou means? '                                              0:00:03.00   	0:07:11.06
'In the olden days, elders were served first. '                                0:00:03.00   	0:07:15.20
'I understand, I understand. '                                                 0:00:02.00   	0:07:19.10
'How about you? '                                                              0:00:01.00   	0:07:21.10
'No thanks. '                                                                  0:00:01.00   	0:07:22.10
'Can you go sit with the chief? '                                              0:00:02.00   	0:07:27.20
'With the chief? '                                                             0:00:01.00   	0:07:29.20
'Yes. Over there. '                                                            0:00:02.00   	0:07:30.20
'Okay, I'll be back soon. Wait for me. '                                       0:00:03.00   	0:07:33.00
'I'm back. '                                                                   0:00:01.00   	0:07:45.08
'Welcome back. '                                                               0:00:02.00   	0:07:46.08
'Stew? Looks delicious. '                                                      0:00:03.00   	0:07:54.06
'It's ok, I'll get it. '                                                       0:00:03.00   	0:08:02.20
'Hello? '                                                                      0:00:02.00   	0:08:13.17
'It's me. '                                                                    0:00:02.00   	0:08:16.00
'Right now I'm in front of your apartment. '                                   0:00:03.00   	0:08:18.11
'I want to see you. '                                                          0:00:02.00   	0:08:22.20
'I can't. '                                                                    0:00:02.00   	0:08:32.00
'I thought you'd say that. '                                                   0:00:03.00   	0:08:34.00
'You have a bright future ahead as a public prosecutor, '                      0:00:03.00   	0:08:37.20
'and you also have a pretty fianc‚e. '                                         0:00:03.00   	0:08:40.20
'It's natural that you want to protect all that. '                             0:00:03.00   	0:08:43.20
'I don't have anything. '                                                      0:00:03.00   	0:08:48.00
'No family, no future. '                                                       0:00:03.00   	0:08:51.00
'If I could forget about you, it'd be a relief. '                              0:00:03.00   	0:08:57.19
'I'm sorry, I have to work. I'll eat later. '                                  0:00:03.00   	0:09:17.13
'Before you came back there were a couple of calls. '                          0:00:03.00   	0:09:25.20
'Although no one said anything on the other end, '                             0:00:03.00   	0:09:29.23
'I don't think it's just a prank. '                                            0:00:03.00   	0:09:33.00
'It's just a prank, if it happens again don't bother answering. '              0:00:04.00   	0:09:39.01
'What are you hiding from me? '                                                0:00:03.00   	0:09:43.21
'I know you're worried about something. '                                      0:00:03.00   	0:09:50.01
'Please tell me what happened. '                                               0:00:03.00   	0:09:55.21
'Don't run away, answer me! '                                                  0:00:03.00   	0:10:02.11
'Don't you also have something deep in your heart '                            0:00:03.00   	0:10:09.20
'that you've never told me? '                                                  0:00:03.00   	0:10:12.20
'What are you saying? '                                                        0:00:02.00   	0:10:17.00
'The gloves in Teppei's house... '                                             0:00:02.00   	0:10:21.10
'You did that for him, didn't you? '                                           0:00:03.00   	0:10:23.10


[ Cut # 4 ]



'I feel great! You have to be the organizer next time! '                       0:00:03.00   	0:00:00.00
'You've had a bit too much to drink! '                                         0:00:03.00   	0:00:03.26
'Mr. Tsuji, I can see your chest! '                                            0:00:02.00   	0:00:10.26
'I'm sorry. '                                                                  0:00:02.00   	0:00:12.26
'I guess it's about time to go back to our rooms. '                            0:00:03.00   	0:00:22.04
'Why don't you go back? '                                                      0:00:02.00   	0:00:26.06
'Even if you're here, you're just like another fly, that's all. '              0:00:03.00   	0:00:28.06
'I found you! I was looking for you, where did you go? '                       0:00:03.00   	0:00:36.06
'Here's my number. Call me. '                                                  0:00:03.00   	0:00:40.26
'Wait! '                                                                       0:00:02.00   	0:00:58.26
'It's dangerous! '                                                             0:00:02.00   	0:01:04.26
'You're despicable! Sukebe, irresponsible, sarcastic! '                        0:00:04.00   	0:01:09.26
'Of all the people I've gone out with, you're the worst! '                     0:00:03.00   	0:01:14.26
'It's the first time I met such an obstinate girl! '                           0:00:03.00   	0:01:20.06
'You're the one that's stubborn! '                                             0:00:02.00   	0:01:23.06
'Going out with me and then flirting around '                                  0:00:03.00   	0:01:25.06
'with another woman in front of me. '                                          0:00:02.00   	0:01:28.06
'Wait, wait. '                                                                 0:00:02.00   	0:01:30.06
'We're going around together? '                                                0:00:03.00   	0:01:32.06
'But... '                                                                      0:00:02.00   	0:01:35.06
'Didn't we just break up last night? '                                         0:00:03.00   	0:01:39.16
'That's correct! '                                                             0:00:02.00   	0:01:42.26
'And you said that I couldn't come within a 2 meter radius of you. '           0:00:03.00   	0:01:44.26
'Of course! '                                                                  0:00:02.00   	0:01:47.26
'That's not good. '                                                            0:00:02.00   	0:01:54.16
'We broke up but now we're out here during dinner. '                           0:00:03.00   	0:01:56.16
'People will definitely start talking! '                                       0:00:03.00   	0:01:59.16
'This is really a bother, let's just get back together. '                      0:00:03.00   	0:02:06.26
'What are you saying?! 2 meter radius! '                                       0:00:03.00   	0:02:09.26
'50 cm... 30 cm... 20 cm...10 cm... '                                          0:00:03.00   	0:02:12.26
'A shooting star! '                                                            0:00:02.00   	0:02:24.16
'Only an idiot would look. '                                                   0:00:01.00   	0:02:26.16
'It's true! '                                                                  0:00:01.00   	0:02:27.16
'Where? '                                                                      0:00:01.00   	0:02:28.16
'Over there! Too late to make a wish... '                                      0:00:03.00   	0:02:30.16
'I don't know if we can see another one. '                                     0:00:02.00   	0:02:34.26
'Not likely. '                                                                 0:00:02.00   	0:02:36.26
'That's not true. Back in my hometown, '                                       0:00:03.00   	0:02:38.26
'deep in the Nagano mountains, when you climb to the top '                     0:00:03.00   	0:02:41.26
'you can see shooting stars. '                                                 0:00:03.00   	0:02:44.26
'One ever 10 seconds. '                                                        0:00:03.00   	0:02:47.26
'How about going there sometime? '                                             0:00:03.00   	0:02:53.26
'Promise. '                                                                    0:00:02.00   	0:03:03.26
'Come on, don't be embarrassed, promise! '                                     0:00:03.00   	0:03:05.26
'It's cold! '                                                                  0:00:02.00   	0:03:17.26
'Let's go take a bath together. '                                              0:00:03.00   	0:03:24.06
'You're serious? Let's go! '                                                   0:00:03.00   	0:03:29.13
'This is a little embarrassing. '                                              0:00:03.00   	0:03:47.06
'The next time you see a shooting star, what would you wish for? '             0:00:04.00   	0:03:57.06
'To become really good at what I want to do. '                                 0:00:03.00   	0:04:05.16
'Really good? '                                                                0:00:03.00   	0:04:08.16
'Regardless of what society says, or position in the company. '                0:00:04.00   	0:04:11.16
'And do the things that I like. '                                              0:00:03.00   	0:04:16.26
'Just that. That's what I want. '                                              0:00:03.00   	0:04:20.06
'Me too. Do things as I see fit. '                                             0:00:04.00   	0:04:25.16
'With that character of yours? '                                               0:00:03.00   	0:04:32.16
'After I met you, '                                                            0:00:03.00   	0:04:37.16
'I realized that finding myself is actually looking for happiness. '           0:00:05.00   	0:04:43.26
'After I came to Tokyo, I've been searching for who I am. '                    0:00:04.00   	0:04:50.06
'No matter what I do, no matter who I'm with, '                                0:00:03.00   	0:04:55.26
'I've never been as happy as I am now. '                                       0:00:03.00   	0:05:00.26
'Really. '                                                                     0:00:02.00   	0:05:04.13
'So my wish '                                                                  0:00:03.00   	0:05:09.26
'is to be with you forever. '                                                  0:00:03.00   	0:05:12.26
'Even if we're fighting all the time? '                                        0:00:02.00   	0:05:21.26
'It's fun even when we're fighting. '                                          0:00:03.00   	0:05:23.26
'For example... '                                                              0:00:02.00   	0:05:31.06
'If today was the last day on earth, '                                         0:00:03.00   	0:05:33.06
'and even if Japan sank, '                                                     0:00:03.00   	0:05:37.16
'as long as I'm with you, '                                                    0:00:03.00   	0:05:41.22
'I'll be smiling right to the end. '                                           0:00:03.00   	0:05:48.12
'You look a little embarrassed. '                                              0:00:03.00   	0:06:00.26
'Silly! '                                                                      0:00:02.00   	0:06:03.26
'Mr. Ootemon, this is the ladies' bath! '                                      0:00:03.00   	0:06:16.16
'Sorry! '                                                                      0:00:02.00   	0:06:20.26
'It's hot! '                                                                   0:00:02.00   	0:06:27.06
'Everyone, let's start the meeting. '                                          0:00:03.00   	0:06:32.12
'Katagiri! Well done! '                                                        0:00:03.00   	0:06:35.16
'My stomach hurts, give me some medication... '                                0:00:03.00   	0:06:40.06
'Excuse me, I have an announcement to make. '                                  0:00:03.00   	0:06:44.16
'A loss? '                                                                     0:00:02.00   	0:06:47.16
'No, that's not it. '                                                          0:00:03.00   	0:06:49.16
'Actually, I... '                                                              0:00:03.00   	0:06:54.16
'Actually, I have athletes' foot. '                                            0:00:03.00   	0:07:00.19
'Don't talk about such things so early in the morning. '                       0:00:02.00   	0:07:03.19
'I'm going steady with Uesugi! '                                               0:00:03.00   	0:07:05.19
'I just don't want us to be sneaking around. '                                 0:00:03.00   	0:07:10.13
'Sorry, that was it. '                                                         0:00:03.00   	0:07:13.13
'Congratulations! '                                                            0:00:03.00   	0:07:16.26
'Actually we knew that already! '                                              0:00:03.00   	0:07:23.23
'Let's start. '                                                                0:00:02.00   	0:07:26.26
'The tea... '                                                                  0:00:02.00   	0:07:31.14
'Actually I have athletes' foot... '                                           0:00:03.00   	0:07:49.13
'Actually... I'm going steady with Uesugi. '                                   0:00:03.00   	0:07:58.18
'I'm going steady with Uesugi. '                                               0:00:03.00   	0:08:05.20
'Who's this? '                                                                 0:00:02.00   	0:08:13.22
'Poor thing... Always waiting for him at home. '                               0:00:03.00   	0:08:15.26
'I was with him last night. '                                                  0:00:03.00   	0:08:20.06
'He's always lying to you. '                                                   0:00:03.00   	0:08:25.23
'He's that sort of a person. '                                                 0:00:02.20   	0:08:29.16
'Only protecting himself, never caring for anyone else. '                      0:00:03.00   	0:08:35.04
'If you don't mind that sort of a person, '                                    0:00:03.00   	0:08:39.07
'then go ahead and marry him. '                                                0:00:03.00   	0:08:42.07
'What? You're in! '                                                            0:00:02.00   	0:08:53.26
'I brought this. '                                                             0:00:02.00   	0:08:56.26
'I bought this when we went on the company trip. '                             0:00:03.00   	0:08:58.26
'Thank you. '                                                                  0:00:02.00   	0:09:01.26
'What's wrong? '                                                               0:00:02.00   	0:09:03.26
'Hey! Why are you crying? '                                                    0:00:03.00   	0:09:08.22
'Please! Go home! '                                                            0:00:03.00   	0:09:12.26
'Go home! '                                                                    0:00:03.00   	0:09:16.26


TO BE CONTINUED...



[ END ]