[ Love Generation Episode 5 ]



[ Cut # 1 ]



'Riko-chan, here... '                                                          0:00:03.00   	0:00:00.00
'I'm back. '                                                                   0:00:02.00   	0:00:03.10
'I'm tired. '                                                                  0:00:02.00   	0:00:10.20
'I slept with Yoshimoto. '                                                     0:00:03.00   	0:00:15.00
'We were together the whole night! '                                           0:00:03.00   	0:00:18.00
'I'm back! '                                                                   0:00:02.00   	0:00:22.00
'To be polite one should say 'welcome back!'. '                                0:00:04.00   	0:00:24.00
'Riko, hand this out to everyone. '                                            0:00:03.00   	0:00:30.00
'...but then again it's nice when it's quiet too. '                            0:00:03.00   	0:00:33.06
'I'll make tea! '                                                              0:00:03.00   	0:00:36.06
'Don't do that with someone you don't love! '                                  0:00:02.20   	0:00:42.00
'Who are you to say that to me?! '                                             0:00:02.01   	0:00:44.20
'You should understand how lonely it is to be '                                0:00:03.00   	0:00:46.21
'with the wrong person and hide your feelings. '                               0:00:04.00   	0:00:49.21
'The person you like... '                                                      0:00:02.00   	0:00:55.25
'The person you really like... is someone else! '                              0:00:03.00   	0:00:57.25
'The snacks look really delicious, everybody! Have some! '                     0:00:03.00   	0:01:14.02
'Who sent it? '                                                                0:00:02.00   	0:01:24.00
'It's from Tadoishi-san. '                                                     0:00:02.00   	0:01:26.00
'You're not eating? '                                                          0:00:02.00   	0:01:38.00
'Here. '                                                                       0:00:02.00   	0:01:42.25
'It has sesame in it. '                                                        0:00:02.00   	0:01:49.20
'What am I doing? '                                                            0:00:03.00   	0:02:26.00
'No water... '                                                                 0:00:02.00   	0:02:42.24
'Written by Ozaki Masaya '                                                     0:00:03.00   	0:03:24.24
'KATAGIRI TEPPEI Kimura Takuya '                                               0:00:03.00   	0:03:29.08
'UESUGI RIKO Matsu Takako '                                                    0:00:03.00   	0:03:33.03
'KATAGIRI SOICHIRO Uchino Masaaki '                                            0:00:03.00   	0:03:37.04
'MIZUHARA SANAE Junna Risa '                                                   0:00:03.00   	0:03:41.05
'TAKAGI ERIKA Fujiwara Norika '                                                0:00:03.00   	0:03:45.01
'YOSHIMOTO TAMIO Kawabata Ryuuta SASAKI TAISAKU Itsutsu Shinsuke '             0:00:02.00   	0:03:54.04
'OOTEMON Kishi Hiroyuki YODA HOSAKA Inoue Takashi Yamazaki Naoki '             0:00:03.00   	0:03:56.21
'SHIROISHI NAMI Moriguchi Youko '                                              0:00:03.00   	0:04:11.23
'KUROSAKI TAKESHI Hirata Mitsuru '                                             0:00:03.00   	0:04:15.12
'"Shiawase na ketsumatsu" sung by Otaki Eiichi '                               0:00:02.15   	0:04:41.29
'Produced by Koiwai Hiroyoshi '                                                0:00:02.10   	0:05:07.08
'Directed by Nagayama Kouzou '                                                 0:00:03.00   	0:05:11.07
'A production of FUJI TV, Japan '                                              0:00:03.00   	0:05:16.21
'English translation: CJ MoriKai Dialogue supervision: Rinetto '               0:00:04.00   	0:05:22.04
'English subtitles Dorama Fansubbing, California [ NOT FOR RENT OR SALE ] '    0:00:04.00   	0:05:26.22
'Yes... I'm really sorry. '                                                    0:00:03.00   	0:05:34.08
'Here, thanks. I'm going out. '                                                0:00:03.00   	0:05:38.00
'Katagiri! '                                                                   0:00:02.00   	0:05:41.00
'That was from Public Relations at Shinoyama Fu-zu. '                          0:00:03.00   	0:05:43.00
'They want the material by tomorrow. '                                         0:00:03.00   	0:05:46.00
'That's a little rushed. '                                                     0:00:02.00   	0:05:49.00
'That boss is always unreasonable. '                                           0:00:03.00   	0:05:51.00
'Okay then, let's put everything together and surprise them! '                 0:00:03.00   	0:05:56.10
'Can you do it? '                                                              0:00:02.00   	0:05:59.10
'By myself...? '                                                               0:00:02.00   	0:06:01.10
'if Uesugi helps, I'm sure it's possible. '                                    0:00:03.00   	0:06:07.20
'Uesugi! Can you work late tonight? '                                          0:00:03.00   	0:06:11.00
'Of course! '                                                                  0:00:02.00   	0:06:14.10
'All right, then. '                                                            0:00:02.00   	0:06:16.20
'I'm going... '                                                                0:00:02.00   	0:06:19.10
'The person we made the appointment with '                                     0:00:02.10   	0:06:32.00
'couldn't make it. '                                                           0:00:02.00   	0:06:34.10
'So we need you to help out with the translating. '                            0:00:03.00   	0:06:37.00
'It's been a long time, how about going out for dinner later? '                0:00:03.00   	0:06:41.00
'You are right; okay. '                                                        0:00:03.00   	0:06:44.00
'Thank you for taking care of everything. '                                    0:00:03.00   	0:06:49.10
'This is a chance for a new life. '                                            0:00:03.00   	0:06:53.10
'Thank you very much. '                                                        0:00:02.00   	0:06:56.25
'Then I'll borrow your fianc‚e. '                                              0:00:02.00   	0:07:03.18
'Think about where you want to go for dinner. '                                0:00:03.00   	0:07:07.00
'You haven't changed... '                                                      0:00:02.00   	0:07:16.18
'You'll never take the wrong path. '                                           0:00:03.00   	0:07:18.18
'In the end, the only person you love is yourself. '                           0:00:03.00   	0:07:23.00
'Yes, yes... No... It's a little hard to read... '                             0:00:03.00   	0:07:30.06
'Chief, we have to go. '                                                       0:00:02.00   	0:07:34.00
'Then take care of this. '                                                     0:00:02.00   	0:07:37.00
'I sent you the fax in the morning... '                                        0:00:03.00   	0:07:39.00
'400 is too little... '                                                        0:00:02.00   	0:07:46.10
'After all... that... '                                                        0:00:03.00   	0:08:34.10
'Hello? '                                                                      0:00:02.00   	0:08:55.14
'Hello Riko? It's me. '                                                        0:00:03.00   	0:08:57.14
'Yoshimoto! '                                                                  0:00:02.00   	0:09:01.14
'Thanks for last night. It was great. '                                        0:00:03.00   	0:09:04.20
'I know! Teppei's around isn't he? '                                           0:00:03.00   	0:09:08.00
'When shall we meet again? '                                                   0:00:03.00   	0:09:11.24
'What are you trying to do? '                                                  0:00:03.00   	0:09:15.00
'Tonight? But I'm working late. '                                              0:00:03.00   	0:09:18.00
'You'll wait for me? What shall I do...? '                                     0:00:03.00   	0:09:23.08
'Today I'm wearing underwear that anyone can see me in. '                      0:00:03.00   	0:09:27.10
'That strawberry one. No one wants to see that one! '                          0:00:03.00   	0:09:30.20
'It doesn't really matter since it'll be taken off in the end. '               0:00:03.00   	0:09:33.20
'Then after I'm finished, I'll come. '                                         0:00:03.00   	0:09:36.20
'Bye, wait for me. '                                                           0:00:03.00   	0:09:40.10
'Hello? What...! '                                                             0:00:03.00   	0:09:45.20
'She didn't even hear what I wanted to say! '                                  0:00:03.00   	0:09:50.10
'You can go now; thanks. '                                                     0:00:03.00   	0:10:05.27
'I'm next... '                                                                 0:00:02.00   	0:10:57.20
'Give it to me! That song... '                                                 0:00:03.00   	0:11:00.00
'You only hurt yourself when '                                                 0:00:03.00   	0:11:09.00
'you try to make him hate you. '                                               0:00:03.00   	0:11:12.10
'That's why I'm venting my frustrations here. '                                0:00:03.00   	0:11:15.10
'Are you sure it's ok with you? '                                              0:00:03.00   	0:11:18.10
'It's fine. It's better to have him hate me. '                                 0:00:03.20   	0:11:21.10
'Let's sing! '                                                                 0:00:02.00   	0:11:31.20
'Why is it always enka? '                                                      0:00:02.00   	0:11:33.20
'Enka are for times like this! '                                               0:00:03.00   	0:11:35.20
'I want to sing too! '                                                         0:00:02.00   	0:11:39.07
'There's another mike there! '                                                 0:00:02.00   	0:11:41.07
'Follow the lyrics! '                                                          0:00:02.00   	0:11:46.10
'I wasn't wrong! '                                                             0:00:02.00   	0:11:48.10


[ Cut # 2 ]



'Welcome. '                                                                    0:00:02.00   	0:00:00.00
'Long time no see. '                                                           0:00:02.00   	0:00:02.27
'How long has it been? '                                                       0:00:02.00   	0:00:10.00
'About 10 years? '                                                             0:00:03.00   	0:00:12.00
'Whiskey please. '                                                             0:00:02.00   	0:00:16.06
'The two of you suddenly disappeared... '                                      0:00:02.00   	0:00:19.20
'Did you move after getting married? '                                         0:00:03.00   	0:00:21.20
'We broke up. '                                                                0:00:02.00   	0:00:26.15
'You did? '                                                                    0:00:02.00   	0:00:28.20
'I left her. '                                                                 0:00:03.00   	0:00:30.20
'Her mother '                                                                  0:00:02.00   	0:00:42.00
'killed someone and was imprisoned. '                                          0:00:03.00   	0:00:44.00
'The victim was her father. '                                                  0:00:03.00   	0:00:48.00
'In order to protect my future as a public prosecutor '                        0:00:03.00   	0:00:53.29
'I broke up with her. '                                                        0:00:03.00   	0:00:57.00
'Idiot! You did not change the data! '                                         0:00:04.00   	0:01:09.20
'Leaving it like that makes it look biased! '                                  0:00:03.00   	0:01:13.20
'Didn't you receive the revised figures? '                                     0:00:03.00   	0:01:17.20
'Revised... '                                                                  0:00:02.00   	0:01:22.10
'I'm sorry, I made a mistake. '                                                0:00:03.00   	0:01:31.05
'How can you take this data to the meeting? '                                  0:00:03.00   	0:01:35.00
'Eventually we'll have to meet and look at the data. '                         0:00:03.00   	0:01:38.01
'Go to the customer and apologize! '                                           0:00:02.00   	0:01:41.01
'I'm sorry, I'll correct the data and bring it to the meeting. '               0:00:03.00   	0:01:43.01
'It won't do any good. The meeting will be over by then. '                     0:00:03.00   	0:01:46.01
'Please let me try or I won't feel right. '                                    0:00:02.20   	0:01:49.01
'Do as you wish. '                                                             0:00:02.00   	0:01:51.21
'I'm sorry. '                                                                  0:00:02.00   	0:01:53.21
'Hello. '                                                                      0:00:02.00   	0:02:14.03
'What was all that? '                                                          0:00:02.00   	0:02:16.03
'Why didn't you tell the chief that it was my fault? '                         0:00:03.00   	0:02:21.20
'It's my fault too. '                                                          0:00:03.00   	0:02:27.00
'You are finally willing to talk to me? '                                      0:00:03.00   	0:02:31.20
'You're being so nice to me. Why? '                                            0:00:03.00   	0:02:38.00
'It's Mr. Katagiri's apartment. It's leaking and now it's flooding. '          0:00:04.00   	0:03:10.10
'Leaking? Flooding? '                                                          0:00:03.00   	0:03:15.26
'It doesn't do any good to tell me. '                                          0:00:03.00   	0:03:19.04
'He's gone out. I'll tell him as soon as he gets back. '                       0:00:04.00   	0:03:23.10
'Okay. Bye. '                                                                  0:00:02.20   	0:03:27.10
'Who was that? '                                                               0:00:02.00   	0:03:30.00
'From Teppei's place. A water pipe burst and it's flooding. '                  0:00:03.00   	0:03:32.01
'Maybe we should call him. '                                                   0:00:03.00   	0:03:37.20
'But he's gone to apologize to the customer. '                                 0:00:03.00   	0:03:40.20
'He's not likely to return right away. '                                       0:00:03.00   	0:03:43.21
'Are you closed? '                                                             0:00:02.00   	0:03:47.28
'Just for today. '                                                             0:00:02.00   	0:03:49.28
'Good evening. '                                                               0:00:03.00   	0:03:52.04
'Good evening. '                                                               0:00:02.00   	0:04:06.20
'It's fixed! '                                                                 0:00:02.00   	0:04:11.20
'Thank you very much. '                                                        0:00:02.00   	0:04:13.20
'I don't know what he's doing up here! '                                       0:00:03.00   	0:04:15.20
'Making me close the restaurant for a day. '                                   0:00:02.10   	0:04:18.20
'I'll be going. '                                                              0:00:02.00   	0:04:21.00
'Thank you. '                                                                  0:00:02.00   	0:04:23.00
'Thanks for helping. '                                                         0:00:02.00   	0:04:25.00
'Hello. '                                                                      0:00:03.00   	0:04:29.00
'It's all wet! '                                                               0:00:03.00   	0:04:35.03
'That's enough! '                                                              0:00:02.00   	0:04:40.10
'We are really sorry. '                                                        0:00:02.00   	0:04:42.10
'Director Yoshida... Excuse me... '                                            0:00:02.00   	0:04:44.10
'It's no use. We didn't get the data ready on time. '                          0:00:03.00   	0:04:52.29
'You really worked hard. '                                                     0:00:03.00   	0:05:02.14
'But don't overdo it. '                                                        0:00:02.00   	0:05:05.14
'I'm not overdoing it. '                                                       0:00:02.00   	0:05:07.14
'The results don't matter now. '                                               0:00:03.00   	0:05:09.14
'You have to learn not to let your feelings get to you. '                      0:00:03.00   	0:05:12.20
'Otherwise, how will you survive as a salaryman? '                             0:00:03.00   	0:05:15.20
'Then, what's the meaning of all this? '                                       0:00:03.00   	0:05:21.00
'If it has an effect on my future '                                            0:00:03.00   	0:05:25.18
'then everything is important. '                                               0:00:03.00   	0:05:29.00
'But what if things don't work out smoothly? '                                 0:00:03.00   	0:05:33.10
'If I don't care what happens if I fail; '                                     0:00:03.00   	0:05:38.00
'it'll ruin my image If I shrink back just to avoid getting hurt. '            0:00:04.00   	0:05:41.00
'Ruin your image! '                                                            0:00:03.00   	0:05:46.00
'Everyone's here! '                                                            0:00:03.00   	0:06:00.14
'What's happened lately? Busy? You haven't called. '                           0:00:03.00   	0:06:12.00
'But aren't you... '                                                           0:00:03.00   	0:06:16.20
'Don't you have a date with Riko tonight? '                                    0:00:03.00   	0:06:19.20
'With Riko? Where? Me? '                                                       0:00:03.00   	0:06:22.20
'What are you talking about? '                                                 0:00:03.00   	0:06:26.20
'Excuse us for a second. '                                                     0:00:02.00   	0:06:29.20
'You had a fever and fell asleep? '                                            0:00:03.00   	0:06:54.27
'I think so. '                                                                 0:00:02.00   	0:06:57.27
'What? '                                                                       0:00:02.00   	0:07:00.20
'I was really burning up, kind of in a daze. '                                 0:00:03.00   	0:07:02.21
'When I woke up I was on the floor. '                                          0:00:03.00   	0:07:06.05
'I think Riko came by but I didn't see her. '                                  0:00:03.00   	0:07:09.05
'Most people wouldn't sleep on the floor. '                                    0:00:03.00   	0:07:13.20
'I guess. '                                                                    0:00:03.00   	0:07:16.20
'Then why would she lie to me? '                                               0:00:03.00   	0:07:21.05
'Because she likes you. '                                                      0:00:03.00   	0:07:24.27
'That's why she lied. Try to understand her. '                                 0:00:03.00   	0:07:28.20
'Let's go over there. '                                                        0:00:02.00   	0:07:36.20
'Let's go. '                                                                   0:00:02.00   	0:07:38.20
'I've got to go. '                                                             0:00:03.00   	0:07:47.10
'What happened?! '                                                             0:00:02.00   	0:07:59.05
'Welcome back! '                                                               0:00:02.00   	0:08:01.10
'A water pipe burst and made a mess of everything! '                           0:00:03.00   	0:08:03.10
'I came over when I got the phone call at Soichiro's. '                        0:00:03.00   	0:08:06.10
'A water pipe? Where? '                                                        0:00:02.00   	0:08:10.27
'It's repaired! '                                                              0:00:02.00   	0:08:12.27
'We called the plumber so it's okay now, don't worry. '                        0:00:03.00   	0:08:14.27
'Thanks... Sorry... It's all wet! '                                            0:00:03.00   	0:08:17.27
'The guys in the office asked me to come by. '                                 0:00:03.00   	0:08:25.01
'Would you please tell him that? '                                             0:00:03.00   	0:08:28.15
'I don't feel like talking to him right now. '                                 0:00:03.00   	0:08:31.15
'But... '                                                                      0:00:02.00   	0:08:36.00
'But you helped clean up the place. '                                          0:00:02.00   	0:08:38.00
'But I was cursing you all the while. '                                        0:00:03.00   	0:08:40.00
'Oh no! Not this! '                                                            0:00:02.00   	0:08:49.20
'It doesn't look like it can be fixed. '                                       0:00:03.00   	0:08:56.20
'Is it an important book? '                                                    0:00:02.00   	0:09:01.08
'The other books don't matter, but this one... '                               0:00:03.00   	0:09:06.20
'I may be exaggerating but this book changed my life. '                        0:00:04.00   	0:09:12.11
'When I was playing basketball in school, '                                    0:00:03.00   	0:09:19.06
'I never thought about my future. '                                            0:00:02.00   	0:09:22.06
'Being a copywriter was really popular at the time. '                          0:00:03.00   	0:09:24.20
'Somehow, when I read this book '                                              0:00:03.00   	0:09:29.00
'I got really serious. '                                                       0:00:03.00   	0:09:32.00
'I decided that I wanted to become a copywriter. '                             0:00:03.00   	0:09:35.00
'It had nothing to do with it being popular. '                                 0:00:03.00   	0:09:40.20
'It's just a book, can't you buy another one? '                                0:00:03.00   	0:09:43.26
'That's right! I'll help you look for it. '                                    0:00:02.00   	0:09:46.26
'That won't be necessary. It's no longer in print. '                           0:00:03.00   	0:09:48.26
'Maybe it's a sign... '                                                        0:00:03.00   	0:09:54.11
'I've just been transferred to the Business Department. '                      0:00:03.00   	0:09:57.11
'I guess I won't be needing this any more. '                                   0:00:03.00   	0:10:00.11
'Well, I'll be going. You guys can do the rest. '                              0:00:03.00   	0:10:05.09
'I'll treat you to dinner. '                                                   0:00:02.00   	0:10:11.23
'I already said... '                                                           0:00:02.00   	0:10:13.23
'Come on! You've been working too. '                                           0:00:03.00   	0:10:15.23
'My stomach's growling... '                                                    0:00:02.00   	0:10:21.20
'I'm sorry about today. '                                                      0:00:02.00   	0:10:26.20
'Really! Since we had to close today, '                                        0:00:03.00   	0:10:28.20
'you'll have to finish up all the food. '                                      0:00:03.00   	0:10:31.20
'It's really spicy. Is that okay? '                                            0:00:03.00   	0:10:36.20
'It's hot, right? Excuse me, can we have some water please? '                  0:00:03.00   	0:10:42.20
'He treats me so differently... '                                              0:00:03.00   	0:10:46.00
'Hungry? '                                                                     0:00:02.00   	0:10:49.20
'Spicy? '                                                                      0:00:02.00   	0:10:51.20
'A little. '                                                                   0:00:02.00   	0:10:53.20
'Teppei! '                                                                     0:00:02.00   	0:10:59.00
'A burst pipe? What happened? '                                                0:00:03.00   	0:11:05.10
'Nothing. It's okay now. '                                                     0:00:02.00   	0:11:08.10
'I'm sorry, I was a little worried so '                                        0:00:02.00   	0:11:10.10
'maybe what I wrote made it sound worse. '                                     0:00:03.00   	0:11:12.10
'I got a shock when I read that! I thought a huge pipe burst! '                0:00:03.00   	0:11:15.10
'Since you're here, eat with us. '                                             0:00:03.00   	0:11:18.10
'All right. '                                                                  0:00:02.00   	0:11:21.10
'Excuse me, one more please. '                                                 0:00:02.00   	0:11:24.20
'I'm Uesugi, pleased to meet you. This soup is really delicious. '             0:00:03.00   	0:11:26.20
'Really? '                                                                     0:00:02.00   	0:11:30.14
'Are you all right? You're sweating. '                                         0:00:03.00   	0:11:41.20
'Excuse me, some water please. '                                               0:00:03.00   	0:11:44.20
'Oh! I forgot! Before I came '                                                 0:00:02.00   	0:11:52.00
'Mr. Kashiwagi called from the Police Department. '                            0:00:03.00   	0:11:54.00
'I'm sorry, I completely forgot. '                                             0:00:03.00   	0:11:57.00
'Are you all right? '                                                          0:00:03.00   	0:12:01.09
'Why are you only eating that? '                                               0:00:02.00   	0:12:07.20
'Because I want to. '                                                          0:00:02.00   	0:12:09.20
'If you leave these, she'll get mad! '                                         0:00:02.00   	0:12:11.20
'Excuse me! Could I have some pickled scallion please? '                       0:00:02.00   	0:12:13.20
'Why would they have that here? '                                              0:00:02.00   	0:12:15.20
'This is Japan. '                                                              0:00:01.00   	0:12:17.20
'This is an Indian restaurant. '                                               0:00:02.20   	0:12:18.20
'Do you remember the Shinoyama Fu-zu meet? '                                   0:00:03.00   	0:12:21.10
'I brought back some of the pickled scallion. '                                0:00:02.00   	0:12:24.10
'I liked it too, but how could you take it? '                                  0:00:03.00   	0:12:26.10
'This is Katagiri. What happened? '                                            0:00:02.00   	0:12:31.20
'The boss thought it was me. '                                                 0:00:03.00   	0:12:34.15
'Shiraishi Nami? '                                                             0:00:02.00   	0:12:38.16
'One's supposed to run in a race! '                                            0:00:02.00   	0:12:40.29
'I just wanted to liven things up! '                                           0:00:02.00   	0:12:42.29
'I understand. '                                                               0:00:02.00   	0:12:45.10
'Sorry, I've got to go. '                                                      0:00:02.00   	0:12:57.00
'Finish eating first! '                                                        0:00:02.00   	0:12:59.00
'I can't, I'm in a hurry. '                                                    0:00:02.00   	0:13:01.10
'Your treat. '                                                                 0:00:02.00   	0:13:05.20
'Why does he always put a damper on things? '                                  0:00:03.00   	0:13:15.20
'If it were me I'd rethink about marrying him! '                               0:00:03.00   	0:13:19.25
'Crap. '                                                                       0:00:02.00   	0:13:23.23
'What? '                                                                       0:00:02.00   	0:13:25.23
'Aren't you annoyed that an old boyfriend who dumped you '                     0:00:03.00   	0:13:27.23
'is now so concerned? I'd hate it! '                                           0:00:03.00   	0:13:30.23
'Don't say that, you make her feel embarrassed. '                              0:00:03.00   	0:13:35.16
'You are the one who's feeling embarrassed. '                                  0:00:03.00   	0:13:38.16
'What? I don't feel anything special for Mizuhara. '                           0:00:03.00   	0:13:41.16
'Don't try so hard or people will start to laugh. '                            0:00:03.00   	0:13:44.16
'You're the one who should be honest about feelings. '                         0:00:03.00   	0:13:47.16
'My feelings? What about them? '                                               0:00:03.00   	0:13:50.16
'What would you know about my feelings? '                                      0:00:03.00   	0:13:54.06
'You're nice to me at work just to feel good about yourself! '                 0:00:04.00   	0:13:57.06
'Don't talk as if you know everything. Go home! '                              0:00:03.00   	0:14:01.26
'I'm going! '                                                                  0:00:02.00   	0:14:08.15


[ Cut # 3 ]



'Uesugi-san! '                                                                 0:00:02.00   	0:00:00.00
'You sure walk fast! '                                                         0:00:02.00   	0:00:05.08
'I'm walking fast on purpose! '                                                0:00:03.00   	0:00:07.08
'I'm also going this way. '                                                    0:00:03.00   	0:00:10.18
'You're very kind coming after me. '                                           0:00:04.00   	0:00:24.28
'I think you're kind too. '                                                    0:00:03.00   	0:00:31.18
'What?! '                                                                      0:00:02.00   	0:00:35.08
'Earlier when you were arguing with Teppei '                                   0:00:03.00   	0:00:38.18
'I could hear how much you cared for him. '                                    0:00:03.00   	0:00:41.18
'And you're not the kind who likes to lose to other people? '                  0:00:03.00   	0:00:45.18
'Just like Te-chan. '                                                          0:00:02.00   	0:00:51.18
'He's also someone who hates to be defeated. '                                 0:00:03.00   	0:00:53.18
'So obstinate! '                                                               0:00:03.00   	0:00:57.11
'But there are many kinds of people who hate losing. '                         0:00:03.00   	0:01:03.23
'There are those who run when they face difficulties, '                        0:00:03.00   	0:01:08.23
'and those who compete, knowing they may not win. '                            0:00:03.00   	0:01:11.23
'Am I running away? '                                                          0:00:02.00   	0:01:14.23
'I didn't mean that. '                                                         0:00:02.00   	0:01:16.23
'I'm saying that Te-chan will face anything head on. '                         0:00:03.00   	0:01:18.23
'I understand him. When he used to play basketball, '                          0:00:03.00   	0:01:25.07
'and he was worried or feeling down, '                                         0:00:04.00   	0:01:28.18
'he would never avoid playing. '                                               0:00:03.00   	0:01:34.05
'Sanae-san, you said that you would look for that book. '                      0:00:03.00   	0:01:42.19
'Please don't look for it. '                                                   0:00:03.00   	0:01:49.18
'Why? '                                                                        0:00:02.00   	0:01:52.18
'Because I'd like to look for it. '                                            0:00:03.00   	0:01:55.25
'What about my feelings? '                                                     0:00:03.00   	0:02:35.04
'What would you know about my feelings!? '                                     0:00:03.00   	0:02:39.08
'Is that so? You caught a cold again? Then take care. Bye. '                   0:00:04.00   	0:02:48.18
'Uesugi's got a cold and is taking the day off. '                              0:00:03.00   	0:02:55.08
'Yoda! Tea! '                                                                  0:00:02.00   	0:03:00.04
'Making tea is not my job! '                                                   0:00:02.00   	0:03:02.08
'I'm going to Shinoyama Fu-zu. '                                               0:00:03.00   	0:03:04.08
'But yesterday... '                                                            0:00:01.00   	0:03:09.18
'That's why I want to go again today. '                                        0:00:03.00   	0:03:10.18
'And to make amends to them I'd like to give them a discount '                 0:00:03.00   	0:03:13.18
'next month for their newspaper advertising charges. '                         0:00:03.00   	0:03:16.18
'All right, 5%. '                                                              0:00:02.00   	0:03:19.18
'Okay. '                                                                       0:00:02.00   	0:03:21.18
'I'm going! '                                                                  0:00:02.00   	0:03:24.18
'Hello. '                                                                      0:00:02.00   	0:03:37.18
'You got a cold again? '                                                       0:00:03.00   	0:03:43.18
'Are you all right? '                                                          0:00:02.00   	0:03:47.23
'I lied! '                                                                     0:00:02.00   	0:03:49.23
'Skiving from work! '                                                          0:00:02.00   	0:03:52.18
'What are you up to? '                                                         0:00:02.00   	0:03:55.18
'I've got something important to do. '                                         0:00:03.00   	0:03:57.18
'Well, it's your life, do as you please. Bye. '                                0:00:03.00   	0:04:02.04
'Wait! I have something to give you. '                                         0:00:02.00   	0:04:06.08
'What is it? '                                                                 0:00:02.00   	0:04:08.08
'Tonight at 8 o'clock. I'll fax you the place. You must come! '                0:00:04.00   	0:04:10.08
'I might have to work late. '                                                  0:00:02.00   	0:04:14.18
'Say no! '                                                                     0:00:02.00   	0:04:16.18
'What? '                                                                       0:00:02.00   	0:04:18.18
'Say no! '                                                                     0:00:02.00   	0:04:20.18
'Aren't we supposed to be fighting?! '                                         0:00:03.00   	0:04:22.18
'You have to come! '                                                           0:00:02.00   	0:04:27.18
'If you don't, you'll regret it for the rest of your life! '                   0:00:03.00   	0:04:29.18
'What happened? '                                                              0:00:02.00   	0:04:44.00
'Are you being beaten? Was it your husband? '                                  0:00:03.00   	0:04:56.28
'You don't have to worry. '                                                    0:00:03.00   	0:05:04.18
'You can tell me anything. '                                                   0:00:03.00   	0:05:07.18
'What happened? '                                                              0:00:02.00   	0:05:18.29
'It was a lie. All of it. '                                                    0:00:03.00   	0:05:27.17
'If I hadn't said it, we wouldn't be alone now. '                              0:00:03.00   	0:05:33.08
'I don't want to discuss anything with you. '                                  0:00:03.00   	0:05:40.23
'Hold me. '                                                                    0:00:02.00   	0:05:50.18
'I'm engaged. '                                                                0:00:03.00   	0:05:58.18
'You don't understand. '                                                       0:00:02.00   	0:06:03.07
'I asked you to hold me, '                                                     0:00:03.00   	0:06:05.07
'not to marry me. '                                                            0:00:03.00   	0:06:10.10
'Even if it's just an apology for the past? '                                  0:00:04.00   	0:06:17.18
'If that's the way you feel, then that's fine too. '                           0:00:03.00   	0:06:26.10
'I've never been able to forget you. '                                         0:00:03.00   	0:06:39.25
'Just making it up to me is fine. '                                            0:00:03.00   	0:06:50.18
'Te-chan! '                                                                    0:00:02.00   	0:07:04.18
'You're here! '                                                                0:00:02.00   	0:07:06.18
'Last night, Soichiro left this at the restaurant. '                           0:00:04.00   	0:07:08.18
'Thank you. '                                                                  0:00:02.00   	0:07:13.14
'Won't you stay for dinner? '                                                  0:00:03.00   	0:07:15.26
'Sorry, just a second. '                                                       0:00:02.00   	0:07:21.28
'Hello, this is Katagiri's. '                                                  0:00:03.00   	0:07:27.18
'Really? I see... I'll tell him. '                                             0:00:04.00   	0:07:38.25
'Today I can't... '                                                            0:00:03.00   	0:07:48.16
'What happened? '                                                              0:00:02.00   	0:07:51.18
'The police called to let him know the time of tomorrow's meeting. '           0:00:03.00   	0:07:54.18
'And...? '                                                                     0:00:02.00   	0:07:59.14
'They said he wasn't at work today. '                                          0:00:03.00   	0:08:01.14


[ Cut # 4 ]



'Are you planning to meet Uesugi by any chance? '                              0:00:03.00   	0:00:00.00
'Then go! Soichiro will be back soon. '                                        0:00:03.00   	0:00:07.10
'That's all right, I'll wait. It's not important. '                            0:00:03.00   	0:00:10.10
'But you'll end up fighting again. '                                           0:00:02.00   	0:00:13.10
'We always end up fighting. It gets awfully '                                  0:00:03.00   	0:00:15.10
'quiet when she isn't screaming away. '                                        0:00:03.00   	0:00:18.10
'It almost feels lonely. '                                                     0:00:03.00   	0:00:21.10
'Fighting is also evidence of love. '                                          0:00:03.00   	0:00:26.20
'It's me. '                                                                    0:00:01.14   	0:00:48.15
'I'm sorry, I can't make it. '                                                 0:00:02.00   	0:00:49.29
'You said it first! '                                                          0:00:02.00   	0:00:51.29
'No way! '                                                                     0:00:02.00   	0:00:53.29
'It's true. '                                                                  0:00:01.16   	0:00:57.00
'You promised you'd come! '                                                    0:00:02.00   	0:00:58.16
'You're the one who said I had to come! '                                      0:00:02.00   	0:01:00.16
'Where are you now Teppei! Come now! 'Warp' yourself here! '                   0:00:03.00   	0:01:02.16
'What's all this nonsense? '                                                   0:00:02.00   	0:01:05.25
'Why can't you come!? Work!? '                                                 0:00:03.00   	0:01:07.25
'Sanae-chan? '                                                                 0:00:03.00   	0:01:13.04
'It's not... It's not what you think. '                                        0:00:04.00   	0:01:21.14
'Hello? '                                                                      0:00:02.00   	0:01:26.20
'In any case we can always meet at the office. '                               0:00:03.00   	0:01:30.00
'No we can't. Come now or it'll be ruined! '                                   0:00:03.00   	0:01:33.00
'All right. I'll come right away. Wait for me. '                               0:00:03.00   	0:01:38.00
'You don't have to come anymore. '                                             0:00:02.00   	0:01:42.20
'I said I'm coming! '                                                          0:00:02.00   	0:01:44.20
'It's too late! '                                                              0:00:02.00   	0:01:46.20
'"Personal Messages" '                                                         0:00:03.00   	0:01:56.29
'Sorry, I have to go. '                                                        0:00:03.00   	0:02:22.20
'Welcome back. '                                                               0:00:03.00   	0:02:29.10
'You are here. '                                                               0:00:02.00   	0:02:32.20
'You took the day off from work. Where did you go? '                           0:00:03.00   	0:02:36.00
'What happened? '                                                              0:00:02.00   	0:02:39.00
'That's my line. What happened? '                                              0:00:03.00   	0:02:41.10
'It has nothing to do with you. '                                              0:00:03.00   	0:02:44.20
'You are going to leave it at that? '                                          0:00:03.00   	0:02:47.20
'Do you remember someone named Goh? '                                          0:00:03.00   	0:02:57.05
'The one I translated for? '                                                   0:00:02.00   	0:03:01.20
'His wife was staying here illegally. '                                        0:00:04.00   	0:03:03.20
'She's going to be deported. They have young children too, '                   0:00:03.00   	0:03:08.20
'so I took the day off to help. '                                              0:00:03.00   	0:03:11.20
'So that was it. '                                                             0:00:02.00   	0:03:14.20
'You should've said so earlier. We were worried! '                             0:00:03.00   	0:03:18.20
'Well, I'm in a hurry. I'm going. '                                            0:00:03.00   	0:03:24.20
'"Send a message to the one you love. Details at the information center" '     0:00:03.00   	0:04:16.05
'Come now or it'll be ruined! '                                                0:00:03.00   	0:04:21.10
'Excuse me... I have a question. '                                             0:00:03.00   	0:04:29.20
'That big screen over there... '                                               0:00:03.00   	0:04:32.20
'Was there a message at 8 o'clock this evening? '                              0:00:03.00   	0:04:35.20
'Yes there was. '                                                              0:00:02.00   	0:04:38.20
'There was? '                                                                  0:00:01.00   	0:04:41.10
'It had to be exactly at 8 o'clock too! A real nuisance. '                     0:00:03.00   	0:04:42.10
'What was the message? '                                                       0:00:02.00   	0:04:45.10
'Wait. Ah, here it is. '                                                       0:00:03.00   	0:04:47.10
'Hello! This is Uesugi. '                                                      0:00:02.00   	0:05:00.20
'Right now I'm not at home so leave a message. '                               0:00:03.00   	0:05:02.20
'It's me. '                                                                    0:00:02.00   	0:05:08.00
'I'm sorry. '                                                                  0:00:02.00   	0:05:11.00
'Let's meet again at 10 o'clock at the same place. '                           0:00:03.00   	0:05:13.10
'This time I'll wait for you. '                                                0:00:03.00   	0:05:17.20
'I'll wait for you. '                                                          0:00:03.00   	0:05:21.20
'Hello? '                                                                      0:00:02.00   	0:06:02.20
'I got your message. What is it? '                                             0:00:03.00   	0:06:05.14
'Didn't I already tell you? '                                                  0:00:02.00   	0:06:12.20
'It's too late. '                                                              0:00:02.00   	0:06:14.20
'There are things in life one can't get back. '                                0:00:04.00   	0:06:16.20
'I'm sorry. I never thought it was that important. '                           0:00:03.00   	0:06:23.07
'Didn't I say you had to come? '                                               0:00:03.00   	0:06:27.26
'You're always fooling around, '                                               0:00:02.00   	0:06:32.11
'how was I supposed to believe you this time? '                                0:00:03.00   	0:06:34.11
'Goodbye. '                                                                    0:00:02.00   	0:06:37.11
'Wait! I want to apologize for not showing up. '                               0:00:04.00   	0:06:39.11
'If you really mean it, '                                                      0:00:03.00   	0:06:45.00
'do a handstand right there. '                                                 0:00:03.00   	0:06:48.10
'Here? '                                                                       0:00:02.00   	0:06:52.20
'Will you or will you not do it? '                                             0:00:03.00   	0:06:54.21
'All right, I'll do it. Wait. '                                                0:00:03.00   	0:06:57.22
'Are you doing it? '                                                           0:00:02.00   	0:07:09.19
'Yeah, I'm doing it. '                                                         0:00:02.00   	0:07:13.20
'You're lying. '                                                               0:00:02.00   	0:07:15.20
'How do you know whether I'm doing it or not? '                                0:00:03.00   	0:07:17.20
'So you're that sort of person. '                                              0:00:03.00   	0:07:27.20
'When you didn't show up I wanted to throw it away. '                          0:00:03.00   	0:07:43.10
'But I couldn't. '                                                             0:00:03.00   	0:07:49.20
'I saw that sad expression on your face and '                                  0:00:03.00   	0:07:52.20
'that's why I went to look for this book. '                                    0:00:03.00   	0:07:55.20
'But that's just how I feel; '                                                 0:00:03.00   	0:08:01.14
'it's nothing to do with how you feel about me. '                              0:00:04.00   	0:08:04.15
'That's why... '                                                               0:00:02.00   	0:08:12.20
'Bye. '                                                                        0:00:02.00   	0:08:26.20
'Wait. '                                                                       0:00:02.00   	0:08:28.20
'What? '                                                                       0:00:02.00   	0:08:31.09
'It's time. '                                                                  0:00:02.00   	0:08:37.00
'Time for what? '                                                              0:00:02.00   	0:08:39.00
'Time for our kiss. '                                                          0:00:03.00   	0:08:41.20
'What? Don't just decide things! '                                             0:00:03.00   	0:08:44.20
'I really regret not showing up. '                                             0:00:04.00   	0:08:47.20
'I want to hold you here. '                                                    0:00:03.00   	0:08:54.24
'"Teppei, I love you. I love you. I love you." '                               0:00:03.00   	0:09:13.13
'"Teppei, I love you... love you... Your Riko-chan." '                         0:00:02.00   	0:09:21.00
'"Riko, I LOVE YOU TOO!!!" '                                                   0:00:03.00   	0:09:32.12
'What's that? I won't let you kiss me just like that. '                        0:00:04.00   	0:09:46.20
'Why not? We're not kids. '                                                    0:00:02.00   	0:09:55.00
'No! You are just playing around! '                                            0:00:02.00   	0:09:57.00
'So what? '                                                                    0:00:01.10   	0:09:59.00
'What are you doing? '                                                         0:00:01.00   	0:10:00.10
'Can't I do what I want? '                                                     0:00:01.10   	0:10:01.10
'No! There are reasons and conditions for everything. '                        0:00:03.00   	0:10:02.20
'Whether one brushes his teeth or not, the person's weight... '                0:00:03.00   	0:10:05.20
'Hold this. Hold this! '                                                       0:00:02.00   	0:10:11.06
'There's only me there. '                                                      0:00:02.00   	0:10:15.20
'That's it? '                                                                  0:00:02.00   	0:10:34.20


TO BE CONTINUED...



[ END ]